본문 바로가기
2008.03.24 19:28

임·님

조회 수 10905 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

 


임·님

임·님은 예부터 썩 높은 이나 귀한 이를 이를 때 쓴 말이다. 임금의 ‘임’이나 사랑하는 ‘임’이 그렇고, 뒷가지로 쓰는 ‘님’도 그렇다. 임금님이라면 맏높은 말에 다시 ‘님’을 붙여 지극히 높인다. 하느님·선생님·각시님·아드님·따님·서방님·손님·도련님·마님·샌님…들은 ‘님’이 아예 들러붙어 쓰이는 말들이다. 이 밖에도 ‘님’은 인격이 있는 지칭어에 붙어 높여 부르는 말을 만든다.

어버이를 높여 부르는 말은 무엇인가? 흔히 말하는 가친·부친·춘부장·선친·선대인, 모친·자당·자친·선대부인·선비 …처럼 살아 계시거나 돌아가신 어버이를 자신 또는 남이 가려가며 일컫는 높임말이 있는데, 이런 말들은 구별하기도 쉽잖고, 또 부르는 말이 아니라 모두 일컫는 말일 뿐이다.

옛시조나 글을 보면 아버님·어머님이 보이는데, 이 역시 글말이어서 실제로 어버이를 부를 때 썼는지는 알 수 없다. 대체로 자신의 아버지·어머니는 달리 높여 부르지는 않고, 남의 어버이를 높여 아버님·어머님이라 부른다. 예컨대 시집 온 며느리가 시가 부모를, 또 사위가 장인·장모를 부를 때는 ‘님’자를 붙여 불러야 자연스럽다. 할머님·할아버님·아주버님·아재뱀들도 주로 시집 온 며느리 쪽에서 쓰는 말이다.

“핏줄로 계산되는 친당·척당 사람에게는 ‘님’을 붙여서 부름말로 사용할 수 없다”(려증동)는 해석도 있고, 표준화법 쪽에서도 자기 어버이를 비롯한 친척을 부를 때 ‘님’을 붙여 부르지 않는 것을 자연스런 화법으로 여긴다. 다만 편지글 등 간접적으로 격식을 차리는 글말에서 ‘어버이’에 ‘님’을 붙여 쓰는 정도다.

최인호/한겨레말글연구소장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61254
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207811
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222719
2710 빼도 박도 못한다 바람의종 2008.02.24 11688
2709 삼팔 따라지 바람의종 2008.02.24 10487
2708 난친이 바위 바람의종 2008.02.24 7387
2707 중국의 언어 바람의종 2008.02.24 10551
2706 쓸개 빠진 놈 바람의종 2008.02.25 11786
2705 악바리 바람의종 2008.02.25 10119
2704 재개비 바람의종 2008.02.25 7284
2703 야코가 죽다 바람의종 2008.02.27 11065
2702 염병할 바람의종 2008.02.27 9926
2701 맑다와 밝다 바람의종 2008.02.27 6997
2700 이팝나무 바람의종 2008.02.27 11510
2699 오라질 바람의종 2008.02.28 10135
2698 오사리 잡놈 바람의종 2008.02.28 10052
2697 빛깔말 바람의종 2008.02.28 7268
2696 오살할 놈 바람의종 2008.02.29 24640
2695 육시랄 놈 바람의종 2008.02.29 18085
2694 희쭈그리 바람의종 2008.02.29 13928
2693 동남아 언어 바람의종 2008.02.29 7659
2692 새라새롭다 바람의종 2008.02.29 9620
2691 일본식 용어 - 가 바람의종 2008.03.01 8415
2690 밑과 아래 바람의종 2008.03.01 7712
2689 괭이눈 바람의종 2008.03.01 6671
목록
Board Pagination Prev 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 157 Next
/ 157