본문 바로가기
2008.02.29 07:15

동남아 언어

조회 수 7431 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


동남아 언어

우리와 지리적으로 가까운 동남아시아에서 쓰이는 말을 살펴보자. 중국말과 함께 티베트말, 미얀마말은 중국-티베트 말겨레에 든다. 그리고 인도네시아와 말레이시아에서 쓰는 말레이말은 오스트로네시아 말겨레에 든다.

타이에서 쓰이는 타이말은 중국-티베트 말겨레와 비슷하지만 분명하게 밝혀지지 않고 있어 독자적인 말겨레를 이루는 것으로 보기도 한다. 타이말은 중국말처럼 한 낱말이 한 음절로 돼 있으며, 그래서 말소리의 높낮이가 낱말의 뜻을 구별해 준다. 한 음절에 다섯 가지 성조가 놓일 수 있다. [khaa]라는 소리를 보기로 들어 보자. 보통 높이로 발음하면 ‘들어있다’라는 낱말이 되고, 낮은 소리로 발음하면 ‘아로마뿌리’라는 낱말이 되고, 높은 소리로 발음하면 ‘사업하다’라는 낱말이 된다. 또한 높다가 내려오는 소리로 발음하면 ‘종, 노예’라는 말이, 반대로 낮다가 올라가는 소리로 발음하면 ‘다리’라는 낱말이 된다. 말차례도 ‘주어+서술어+목적어’로 놓여 중국말과 비슷하다. 토씨나 씨끝으로 문법 관계를 나타내는 우리말과는 달리 말차례로써 문법 관계를 표현한다.

베트남에서 쓰이는 베트남말과 캄보디아에서 쓰이는 크메르말은 흔히 오스트로아시아 말겨레에 든다고 한다. 두 말 역시 성조를 가졌다. 그리고 베트남말은 우리말처럼 ‘ㄱ-ㄲ-ㅋ, ㄷ-ㄸ-ㅌ, ㅂ-ㅃ-ㅍ’와 같이 세 쌍이 대립하는 닿소리 체계를 이루고 있다. da는 ‘많이’, ta는 ‘일인칭대명사’, tha는 ‘용서하다’라는 뜻으로 구별된다.

권재일/서울대 교수·언어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 42597
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 188958
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 204202
3212 ‘이’와 ‘히’ 風文 2023.05.26 1087
3211 “힘 빼”, 작은, 하찮은 風文 2022.10.26 1088
3210 난민과 탈북자 風文 2021.10.28 1093
3209 말의 미혹 風文 2021.10.30 1093
3208 까치발 風文 2023.11.20 1096
3207 우리와 외국인, 글자 즐기기 風文 2022.06.17 1101
3206 본정통(本町通) 風文 2023.11.14 1104
3205 대통령과 책방 風文 2023.05.12 1106
3204 말의 적 / 화무십일홍 風文 2023.10.09 1106
3203 새말과 소통, 국어공부 성찰 風文 2022.02.13 1107
3202 직거래하는 냄새, 은유 가라앉히기 風文 2022.08.06 1107
3201 유신의 추억 風文 2021.11.15 1108
3200 예민한 ‘분’ 風文 2023.05.29 1108
3199 부동층이 부럽다, 선입견 風文 2022.10.15 1109
3198 주현씨가 말했다 風文 2023.11.21 1109
3197 통속어 활용법 風文 2022.01.28 1110
3196 말로 하는 정치 風文 2022.01.21 1111
3195 말끝이 당신이다, 고급 말싸움법 風文 2022.07.19 1111
3194 이단, 공교롭다 風文 2022.08.07 1111
3193 남친과 남사친 風文 2023.02.13 1114
3192 후텁지근한 風文 2023.11.15 1114
3191 드라이브 스루 風文 2023.12.05 1114
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 156 Next
/ 156