본문 바로가기
2008.02.14 14:17

두만강과 여진어

조회 수 8437 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


두만강과 여진어

언어 접촉은 땅이름에도 그 흔적을 남긴다. 일본의 ‘고마현’이 백제의 ‘웅진’과 관련이 있듯이, ‘두만강’도 여진어의 잔재임은 널리 알려져 있다.〈용비어천가〉에는 ‘두만강’을 풀이하면서, “여진의 속어로 만(萬)을 두만(豆漫)이라 부른다”는 설명을 덧붙이고 있다.

여진어 모습을 담고 있는 땅이름은 꽤 여러 가지다. 이기문 교수는 〈세종실록지리지〉를 고찰하면서, 함북 종성의 유래를 살핀 바 있다. 지리지 기록에 “호인(여진)들은 종을 일컬어 동건(童巾)이라 했는데, 부내에 동건산이 있어 그로부터 종성이라는 이름이 생겼다”고 했다. 또한 “동건산은 종성부 북쪽에 있는데, 종을 엎어놓은 형상으로 그 위에는 돌로 쌓은 성이 있고, 성안에는 연못이 있다”고 풀이했다.

‘동건’은 때로 ‘동관’(潼關)으로 적을 때도 있는데, 여진어로는 ‘퉁건’이다. 그런데 ‘퉁건’은 본디 ‘북’을 뜻하는 말이었다. 이에 해당하는 우리말은 ‘쇠붑’이다. 곧 ‘북’을 뜻하는 ‘동건’이 ‘종’으로 옮겨지면서 ‘종성’이라는 땅이름을 남겼는데, 이는 ‘북’과 ‘종’을 뒤섞어 쓰는 풍습이 있었기 때문으로 보인다.

이 밖에 여진어의 땅이름으로 경성의 다른 이름인 ‘우롱이’ 또는 ‘목랑고’, 마천령의 옛날 이름인 ‘이판대령’ 등도 있다. 야인이 ‘소’를 ‘이판’이라 불렀다는 기록이나 여진어에서 ‘거울’을 뜻하는 ‘무러구’란 말이 있었던 것을 보면, 비록 겨레는 흩어지고 문화는 흐려졌을지라도 언어의 흔적은 끊임없이 남아 있음을 알 수 있다.

허재영/건국대 강의교수·국어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40816
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187209
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 202329
1628 햇빛, 햇볕 바람의종 2008.07.24 8454
1627 뽀개기 바람의종 2010.05.09 8454
1626 가파르다의 활용 바람의종 2010.02.07 8452
1625 질풍, 강풍, 폭풍, 태풍 바람의종 2007.08.23 8444
1624 사리 風磬 2006.12.26 8443
1623 난장판 바람의종 2007.05.08 8443
1622 구렛나루, 구레나루, 구렌나루 / 횡경막 / 관자노리 바람의종 2008.11.03 8443
1621 장본인 바람의종 2007.08.14 8439
1620 광대수염 바람의종 2008.02.13 8437
» 두만강과 여진어 바람의종 2008.02.14 8437
1618 누리마루, 나래마루. 바람의종 2009.11.15 8436
1617 누비다 風磬 2006.11.01 8424
1616 가능·가성능/최인호 바람의종 2007.04.28 8423
1615 파랗다와 푸르다 윤영환 2008.09.03 8421
1614 비박 바람의종 2009.05.12 8421
1613 북녘의 속담 바람의종 2010.02.08 8419
1612 게르만 말겨레 바람의종 2008.02.05 8418
1611 "-읍니다""-습니다" 바람의종 2008.05.03 8414
1610 비갈망 바람의종 2008.01.29 8410
1609 비후까스 바람의종 2008.02.13 8409
1608 새의 꼬리 바람의종 2010.02.07 8407
1607 넋두리 風磬 2006.10.30 8406
목록
Board Pagination Prev 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 156 Next
/ 156