부리다와 시키다
‘부리다’에는 아주 다른 두 가지 뜻이 있다. 하나는 재주를, 꾀를, 멋을, 어리광을, 말썽을, 심술을, 기승을 부리다 같이 “속에 감추어져 있던 것을 겉으로 드러내 떨친다”는 뜻이다. 이런 ‘부리다’는 ‘피우다’와 매우 비슷해서 ‘재주를 피우다’ ‘어리광을 피우다’처럼 그 자리에 곧장 바꾸어 써도 괜찮다. ‘부리다’에는 이와 아주 다른 뜻이 하나 더 있다. 이런 뜻의 ‘부리다’는 ‘시키다’와 비슷하다. 이때 ‘부리다’는 ‘시키다’와 마찬가지로 “무엇을 하도록 한다”는 뜻이다. 뜻으로만 보아서는 ‘부리다’와 ‘시키다’가 서로 다를 것이 없는 낱말이라 하겠다.
그러나 ‘부리다’와 ‘시키다’는 쓰임새가 아주 다르다. 이들 두 낱말의 뜻인 “무엇을 하도록 한다”는 월은 ①무엇을 ②하도록 ③한다는 세 낱말로 이루어졌는데, ‘시키다’는 ‘①무엇을’에 걸어서 쓰는 낱말이고 ‘부리다’는 ‘②하도록’에 걸어서 쓰는 낱말이다. ‘시키다’는 [일]에 걸어서 쓰고, ‘부리다’는 일하는 [힘]에 걸어서 쓴다. [일]을 시키고, 일하는 [힘]을 부린다는 말이다. [심부름]을 시키고, 심부름하는 [사람]을 부린다. [밭갈이]를 시키고, 밭갈이하는 [소]를 부린다. [쓰레기 청소]를 시키고, 쓰레기 청소하는 [청소차]를 부린다. 사람에게든 짐승한테든 기계한테든 [일]을 시키고, 사람이든 짐승이든 기계든 일하는 [힘]을 부린다. “아무개에게 시켰다”는 말을 흔히 하지만 그것은 “아무개에게 청소를 시켰다”에서 [일]인 “청소를” 감추고 한 말일 뿐이다.
김수업/우리말교육대학원장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 59364 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 205929 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 220782 |
1962 | 가(價) | 바람의종 | 2011.11.16 | 9320 |
1961 | 싸드락싸드락 묵소! | 바람의종 | 2009.11.23 | 9313 |
1960 | 옷매무새, 옷매무시 | 바람의종 | 2008.09.25 | 9313 |
1959 | 까짓것, 고까짓것, 고까짓 | 바람의종 | 2010.05.13 | 9309 |
1958 | 크레용, 크레파스 | 바람의종 | 2009.03.29 | 9306 |
1957 | 국면 | 바람의종 | 2007.06.04 | 9305 |
1956 | 고문과, 짬밥 | 바람의종 | 2009.09.01 | 9304 |
1955 | 지역감정과 별명 | 바람의종 | 2010.03.08 | 9299 |
1954 | 딱총새 | 바람의종 | 2009.10.02 | 9296 |
1953 | 손 없는 날 | 바람의종 | 2010.07.30 | 9294 |
1952 | 등용문 | 바람의종 | 2010.07.17 | 9288 |
1951 | 책갈피 | 바람의종 | 2010.10.06 | 9288 |
1950 | 루즈 | 바람의종 | 2008.02.11 | 9283 |
1949 | 승전보를 울렸다 | 바람의종 | 2010.03.15 | 9283 |
1948 | 남산 신성비 | 바람의종 | 2008.02.16 | 9281 |
1947 | 깃 | 바람의종 | 2012.07.27 | 9281 |
1946 | 넋살탕 | 바람의종 | 2008.03.07 | 9278 |
1945 | 미셸, 섀도 | 바람의종 | 2010.04.24 | 9278 |
1944 | 동백꽃 | 바람의종 | 2010.07.09 | 9275 |
1943 | 되놈 | 바람의종 | 2008.02.23 | 9270 |
1942 | 반죽이 좋다 | 바람의종 | 2008.01.10 | 9265 |
1941 | 메밀국수(모밀국수) | 風磬 | 2006.11.26 | 9260 |