부리다와 시키다
‘부리다’에는 아주 다른 두 가지 뜻이 있다. 하나는 재주를, 꾀를, 멋을, 어리광을, 말썽을, 심술을, 기승을 부리다 같이 “속에 감추어져 있던 것을 겉으로 드러내 떨친다”는 뜻이다. 이런 ‘부리다’는 ‘피우다’와 매우 비슷해서 ‘재주를 피우다’ ‘어리광을 피우다’처럼 그 자리에 곧장 바꾸어 써도 괜찮다. ‘부리다’에는 이와 아주 다른 뜻이 하나 더 있다. 이런 뜻의 ‘부리다’는 ‘시키다’와 비슷하다. 이때 ‘부리다’는 ‘시키다’와 마찬가지로 “무엇을 하도록 한다”는 뜻이다. 뜻으로만 보아서는 ‘부리다’와 ‘시키다’가 서로 다를 것이 없는 낱말이라 하겠다.
그러나 ‘부리다’와 ‘시키다’는 쓰임새가 아주 다르다. 이들 두 낱말의 뜻인 “무엇을 하도록 한다”는 월은 ①무엇을 ②하도록 ③한다는 세 낱말로 이루어졌는데, ‘시키다’는 ‘①무엇을’에 걸어서 쓰는 낱말이고 ‘부리다’는 ‘②하도록’에 걸어서 쓰는 낱말이다. ‘시키다’는 [일]에 걸어서 쓰고, ‘부리다’는 일하는 [힘]에 걸어서 쓴다. [일]을 시키고, 일하는 [힘]을 부린다는 말이다. [심부름]을 시키고, 심부름하는 [사람]을 부린다. [밭갈이]를 시키고, 밭갈이하는 [소]를 부린다. [쓰레기 청소]를 시키고, 쓰레기 청소하는 [청소차]를 부린다. 사람에게든 짐승한테든 기계한테든 [일]을 시키고, 사람이든 짐승이든 기계든 일하는 [힘]을 부린다. “아무개에게 시켰다”는 말을 흔히 하지만 그것은 “아무개에게 청소를 시켰다”에서 [일]인 “청소를” 감추고 한 말일 뿐이다.
김수업/우리말교육대학원장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 64256 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 210839 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 225577 |
158 | 울면서 말하기 | 風文 | 2023.03.01 | 1546 |
157 | 살인 진드기 | 風文 | 2020.05.02 | 1545 |
156 | 애정하다, 예쁜 말은 없다 | 風文 | 2022.07.28 | 1543 |
155 | 상석 | 風文 | 2023.12.05 | 1542 |
154 | 사저와 자택 | 風文 | 2022.01.30 | 1539 |
153 | 발음의 변화, 망언과 대응 | 風文 | 2022.02.24 | 1538 |
152 | 영어 열등감, 몸에 닿는 단위 | 風文 | 2022.04.27 | 1536 |
151 | 더(the) 한국말 | 風文 | 2021.12.01 | 1535 |
150 | 깨알 글씨, 할 말과 못할 말 | 風文 | 2022.06.22 | 1535 |
149 | 야민정음 | 風文 | 2022.01.21 | 1534 |
148 | 국어와 국립국어원 / 왜 | 風文 | 2022.08.29 | 1534 |
147 | 말하는 입 | 風文 | 2023.01.03 | 1534 |
146 | 예민한 ‘분’ | 風文 | 2023.05.29 | 1534 |
145 | 일본이 한글 통일?, 타인을 중심에 | 風文 | 2022.07.22 | 1533 |
144 | 공공언어의 주인, 언어학자는 빠져! | 風文 | 2022.07.27 | 1533 |
143 | 용찬 샘, 용찬 씨 | 風文 | 2023.04.26 | 1531 |
142 | 1일1농 합시다, 말과 유학생 | 風文 | 2022.09.20 | 1528 |
141 | 분단 중독증, 잡것의 가치 | 風文 | 2022.06.09 | 1527 |
140 | 새로운 한자어, 이름과 실천 | 風文 | 2022.06.18 | 1527 |
139 | 날씨와 인사 | 風文 | 2022.05.23 | 1526 |
138 | 올가을 첫눈 / 김치 | 風文 | 2020.05.20 | 1524 |
137 | 말의 미혹 | 風文 | 2021.10.30 | 1524 |