본문 바로가기
2023.11.16 09:55

쓰봉

조회 수 828 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

쓰봉

권대웅의 시 ‘쓰봉 속 십만 원’은 ‘벗어놓은 쓰봉 속주머니에 십만 원이 있다’로 시작한다. 갑자기 입원을 하게 된 노모가 집에 두고 온 당신의 전 재산을 자식들이 모르고 지나칠까 봐 일러주는 말이다.

‘쓰봉’은 바지를 뜻하는 일본말로 일제 시대에 들어와 1970년대까지 널리 쓰였다. 국어순화 운동에 힘입어 ‘와리바시(나무젓가락), 벤또(도시락), 다마네기(양파)’ 등과 함께 이제는 우리말에서 사라져버린 말이다. 중장년 세대는 대부분 알고 있는 말이지만 젊은이들에게 ‘쓰봉’은 낯선 말이다.

그런데 최근에 젊은 주부들이 ‘쓰봉’이란 말을 쓰고 있다는 걸 알게 되었다. 이미 사라져버린 말이, 그것도 어렵게 쫓아낸 일본어 외래어가 다시 들어와 사용되고 있다니 놀랄 일이었다. 그러나 찬찬히 살펴보니 그것은 바지와는 전혀 상관없는, ‘쓰레기봉투’를 줄여 이르는 새말이었다. ‘생일선물’을 ‘생선’으로 ‘생일파티’는 ‘생파’로 줄이는 등, 빠른 소통을 위해 가능하면 줄여 쓰는 젊은이들의 언어 습관이 새롭게 ‘쓰봉’을 탄생시킨 거였다.

이쯤 되니 재미난 상상이 떠올랐다. 위의 시에서 어머니가 손주들에게 ‘쓰봉 속 십만 원’ 얘기를 했더라면 어땠을까. 아마도 손주들은 안방에 벗어놓은 할머니 바지를 뒤지는 대신 부엌에서 쓰레기봉투를 뒤집어 보며 할머니가 두고 가신 돈을 찾고 있었을 것이다.

말은 끊임없이 변하므로 세대 간 언어 차이는 피할 수 없는 현상이다. 또한 줄임말은 언어를 경제적으로 활용하게 하고, 그 말을 아는 사람들끼리의 결속력을 강화하는 등의 특징이 있다. 그러나 줄여 쓰기를 통해 무분별하게 만들어내는 새말은 세대 간 불통을 부추길 수도 있다.

정희원 국립국어원 어문연구실장

 

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38259
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184833
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199720
3388 홍일점 바람의종 2007.10.05 10613
3387 홍길동이라고 합니다 바람의종 2010.08.14 11824
3386 홀아비바람꽃 바람의종 2008.05.25 8286
3385 홀씨 바람의종 2010.03.09 15093
3384 홀몸 바람의종 2007.04.27 9349
3383 혼저 옵소예 file 바람의종 2009.11.09 10203
3382 혼신을 쏟다 바람의종 2009.03.16 7605
3381 혼성어 風文 2022.05.18 905
3380 혼동, 혼돈 바람의종 2010.05.05 12966
3379 혹성, 행성, 위성 바람의종 2010.07.21 11129
3378 호함지다 바람의종 2012.09.19 8469
3377 호프 바람의종 2011.11.21 13083
3376 호태왕비 바람의종 2008.02.17 8785
3375 호칭과 예절 바람의종 2009.03.03 8690
3374 호치키스 바람의종 2010.03.06 9987
3373 호우, 집중호우 / 큰비, 장대비 바람의종 2009.07.29 8255
3372 호언장담 風文 2022.05.09 866
3371 호스테스 바람의종 2008.02.20 11357
3370 호송 / 후송 바람의종 2010.03.06 13539
3369 호분차 온나! file 바람의종 2010.03.26 12423
3368 호박고지 바람의종 2008.01.05 8914
3367 호르몬 바람의종 2009.09.27 7370
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156