본문 바로가기
2008.03.22 16:06

오랫도리

조회 수 8071 추천 수 8 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


 오랫도리

옛날 서적을 읽다 보면 오늘날 쓰지 않는 말들이 나타날 때가 적잖다.〈열녀춘향수절가〉에서 이도령이 천자문을 읽자, 방자가 한 마디 던진다. “여보 도련님, 점잖은 사람이 천자는 또 웬일이오?”, “소인놈도 천자 속은 아옵네다.” 그러고는 “높고 높은 하늘 천, 깊고 깊은 따 지, 홰홰 칭칭 가물 현, 불타것다 누루 황”이라고 읽는 모습은 가히 웃음을 유발하지 않을 수 없다. 그러나 실은 한문 공부의 첫걸음이라고 할 ‘천자문’ 풀이조차도 이해하기가 쉽지는 않다. 그 가운데 하나가 ‘오라 문’이다.

홍양호의 〈북색기략〉에는 함북 방언에 문(門)을 뜻하는 ‘오라’가 있고, 덕(德)을 뜻하는 ‘고부’(高阜)가 있다고 한다. 함북 방언은 조선 초기 육진을 개척할 때 경상도 사람을 이주시켰으므로 신라 고어라고 할 수 있다. 황윤석은 영남 인본 천자문을 바탕으로 ‘오라’가 영남 고어라고 하였고, 객사에서 아이들이 대문을 가리킬 때 쓰는 말이라고도 풀이하였다. 이처럼 ‘문’을 ‘오라’로 풀이한 예는 더 발견되는데,〈석봉 천자문〉의 ‘오라 문’이나,〈소학언해〉의 ‘문 오래며 과실 남글’[門巷果木]이 이에 해당한다.

그런데 고 김윤학 교수 연구에서, 강화 화도면에 ‘오랫도리’라는 밭이름이 있었다고 한다. 마을 사람들은 한 동네 들머리에 놓인 이 밭을 ‘출입문에 해당하는 밭’이라고 생각하며 ‘오랫도리’라 불렀다는 것이다. ‘도리’는 ‘둘레’란 뜻이므로, ‘동리로 드는 문의 주위에 놓인 밭’이다. 땅이름에 우리말이 화석처럼 깃든 경우라고 할 수 있다.

허재영/건국대 강의교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 53529
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200148
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215142
3194 산전수전 바람의종 2007.07.19 8429
3193 삼우제 바람의종 2007.07.20 10746
3192 상극 바람의종 2007.07.20 6235
3191 선달 바람의종 2007.07.23 8646
3190 섭씨 바람의종 2007.07.23 7703
3189 성곽 바람의종 2007.07.24 6388
3188 소정 바람의종 2007.07.24 6336
3187 고장말은 일상어다 / 이태영 바람의종 2007.07.24 22573
3186 수청 바람의종 2007.07.27 8504
3185 숙맥 바람의종 2007.07.27 6607
3184 숙제 바람의종 2007.07.28 5085
3183 슬하 바람의종 2007.07.28 7049
3182 쌍벽 바람의종 2007.07.29 6301
3181 아녀자 바람의종 2007.07.29 9722
3180 아성 바람의종 2007.07.30 8565
3179 안양 바람의종 2007.07.30 7464
3178 알력 바람의종 2007.07.31 7145
3177 애로 바람의종 2007.07.31 6734
3176 야합 바람의종 2007.08.01 7564
3175 양반 바람의종 2007.08.01 7432
3174 양재기 바람의종 2007.08.02 11229
3173 어물전 바람의종 2007.08.02 7354
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 157 Next
/ 157