본문 바로가기
2012.01.24 18:43

~라고 / ~고

조회 수 13932 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말 바루기] ~라고 / ~고

ㄱ. 진수는 "내가 세 시에 너희 집으로 가겠다"라고 말했다.
 ㄴ. 진수는 자신이 세 시에 우리 집으로 오겠다고 말했다.

ㄱ은 진수의 입에서 나온 말을 그대로 따와서 옮겨놓은 것이다. 이처럼 남의 말이나 글, 생각 등을 똑같이 옮겨 표현하는 것이 직접 인용이다. ㄴ은 진수의 말을 그대로 따온 것이 아니고 말하는 사람이나 글을 쓰는 사람의 입장에서 간접적으로 옮겨 전하고 있다. 즉 간접 인용 형식을 취하고 있다.

ㄷ. 그는 나에게 "너희 학교에 가보자"고 말했다.
ㄹ. 친구는 선선히 "내가 그 책을 빌려 주마"고 했다.
ㅁ. 진호는 "나 모래 공군에 입대한다"고 말했다.

ㄷ, ㄹ, ㅁ은 직접 인용 형식으로 쓰려 했는데 문제가 있다. 직접 인용을 하려면 인용문 뒤에 '(이)라고'가 와야 하는데 간접 인용문을 만들 때 쓰이는 '고'를 붙인 것이다. 이런 실수를 주위에서 자주 발견할 수 있다. 위 예문들은 '라고'를 사용하거나 '그는 나에게 우리 학교에 가보자고 말했다/ 친구는 선선히 자신이 그 책을 빌려주마고 했다/ 진호는 그가 모래 공군에 입대한다고 말했다'처럼 간접 인용문으로 고쳐야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 64182
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 210785
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 225515
3128 안정화시키다 바람의종 2012.04.23 13974
3127 입추의 여지가 없다 바람의종 2008.01.28 13970
3126 늑장, 늦장/터뜨리다, 터트리다/가뭄, 가물 바람의종 2008.12.27 13944
» ~라고 / ~고 바람의종 2012.01.24 13932
3124 추호도 없다 바람의종 2010.07.26 13929
3123 슬라이딩 도어 바람의종 2011.01.30 13923
3122 마스카라 바람의종 2010.06.20 13920
3121 앙갚음, 안갚음 바람의종 2011.11.27 13913
3120 꼬투리 風磬 2006.10.10 13902
3119 ‘대틀’과 ‘손세’ 바람의종 2010.05.28 13895
3118 냄비 / 남비 바람의종 2010.10.14 13891
3117 소담하다, 소박하다 바람의종 2012.05.03 13886
3116 유월, 육월, 오뉴월 바람의종 2012.04.23 13873
3115 그런 식으로 / 그런식으로 바람의종 2012.09.25 13856
3114 호송 / 후송 바람의종 2010.03.06 13855
3113 도꼬리 바람의종 2008.02.05 13847
3112 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13839
3111 승락, 승낙 바람의종 2008.12.28 13835
3110 놈팽이 바람의종 2010.06.08 13810
3109 ‘가녁’과 ‘쏘다’ 바람의종 2010.05.12 13807
3108 돋우다와 돋구다 바람의종 2010.03.22 13801
3107 쌀뜬물, 쌀뜨물 바람의종 2010.07.21 13778
목록
Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 157 Next
/ 157