본문 바로가기
2009.03.14 03:00

~에 의해

조회 수 6919 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~에 의해

'~에 의해(~에 의하여)'를 남용하는 경향이 있다. 전혀 필요 없는 곳에 집어넣거나, 다른 말이 어울리는 자리에 마구 사용하고 있다. '~에 의(依)해'를 남용하게 된 것은 일본어에서 자주 나오는 '~니욧테(~に依って)' 또는 영어 수동태 문장의 'by~' 때문이라는 견해가 있다.

'청소년들은 잘못된 교육에 의해 억눌려 스스로의 삶을 살 기회도 없이 상업 논리에 의해 지배받는 값싼 대중문화로 보상받고 있다'에서는 '의해'가 군더더기이므로 '교육에 억눌려' '상업 논리에 지배받는'으로 해야 한다. '친구들에 의해 소외당하고 있다' '자연은 일정한 목적에 의해 움직이는 생물이다' '여야 합의에 의해 법률이 통과됐다'에서는 각각 '친구들에게' '목적에 따라' '합의로'가 어울린다.

더 큰 문제는 영어의 'by~'를 단순히 '~에 의해'로 번역해 우리말 체계와 다른 피동문을 만들어 낸다는 점이다. 'The book was written by Dr. Choi'를 대부분 '그 책은 최 박사에 의해 쓰였다'로 번역하지만, 능동문을 주로 사용하는 우리말로는 '최 박사가 그 책을 썼다'가 정상적 표현이다. 이러다 보니 요즘은 '~에 의해'를 사용한 피동문이 흔하다.

'사회적 지위 이동은 교육에 의해 좌우된다' '이 시설은 민간에 의해 위탁 경영되고 있다' 등이 그런 예로, 능동문인 '교육이 사회적 지위 이동을 좌우한다' '민간이 이 시설을 위탁 경영하고 있다'가 자연스럽다. 이래저래 '~에 의해'를 줄여 써야 한다. '~에 의한' '~에 의하면'도 마찬가지다.

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52353
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198852
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213834
3326 귀추가 주목된다 바람의종 2007.12.28 17974
3325 수뢰 바람의종 2012.12.11 17969
3324 '-화하다' / '-화시키다' 바람의종 2009.08.29 17956
3323 ‘긴장’과 ‘비난수’ 바람의종 2010.03.30 17948
3322 바람의종 2013.01.25 17887
3321 외곬, 외골수 바람의종 2012.12.03 17840
3320 비위맞추다 바람의종 2008.01.14 17817
3319 절감, 저감 바람의종 2010.01.27 17796
3318 시다바리, 나와바리, 당일바리 바람의종 2012.03.05 17744
3317 금도(襟度) 바람의종 2012.12.10 17739
3316 안하다, 못하다 바람의종 2009.02.10 17728
3315 참공약 바람의종 2012.11.21 17596
3314 입에 발린 소리 바람의종 2008.01.28 17587
3313 헤라시보리 바람의종 2012.09.21 17572
3312 행랑, 행낭 바람의종 2010.05.06 17567
3311 길다란, 기다란, 짧다랗다, 얇다랗다, 넓다랗다 바람의종 2010.07.10 17566
3310 ~데 반해 / ~데 비해 바람의종 2010.02.28 17511
3309 부득이하게? ‘부득이’면 족하다 바람의종 2010.01.14 17472
3308 신물이 나다 바람의종 2008.01.18 17459
3307 보전과 보존 바람의종 2010.11.25 17360
3306 그림의 떡, 그림에 떡 바람의종 2012.09.13 17315
3305 바이러스 바람의종 2012.12.04 17273
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157