본문 바로가기
2008.04.24 06:24

피난과 피란

조회 수 9997 추천 수 22 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


피난과 피란

한 독자께서 '피난'과 '피란' 또는 '피난민'과 '피란민'을 어떻게 구분해 쓰느냐고 질문하셨습니다. 한자 의미상 피난(避難)은 재난을 피해 옮겨 가는 것이고, 피란(避亂)은 난리를 피해 옮겨 가는 것입니다. '피난'은 뜻밖에 일어난 재앙·고난 또는 지진·홍수 등 천재지변을 당해 옮겨 가는 것을 뜻합니다. '피란'은 주로 전쟁이나 병란(兵亂)을 피해 옮겨 갈 때 쓰이지만, 분쟁·재해·작은 소동 등으로 인한 것일 때도 쓰입니다. 하지만 전쟁도 하나의 재앙으로 본다면 두 단어의 구분은 모호하고 어렵게 됩니다. 실제로 이라크전 난민을 '피난민'이라 적는 언론도 있습니다. 그러나 어느 한쪽을 선택, 통괄해 쓴다면 풍부한 우리말의 사용을 스스로 제약하는 결과를 낳고, 구분하지 않고 쓴다면 혼란을 초래하기 때문에 전쟁에는 '피란', 그외 천재지변 등에는 '피난'으로 구별해 쓰는 것이 합리적입니다. 따라서 이라크전에서와 같이 전쟁을 피해 옮겨 가는 사람들을 '피란민'이라 적고, 지진·홍수 등 자연재해와 박해·곤궁 등을 피해 옮겨 가는 사람들은 '피난민'으로 구분해 표기합니다.

김진선 교열부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 63202
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209955
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 224620
3238 ‘시끄러워!’, 직연 風文 2022.10.25 1792
3237 ‘시월’ ‘오뉴월’ 風文 2024.01.20 2410
3236 ‘안 되’는 ‘안 돼’ 바람의종 2009.11.24 9147
3235 ‘암(수)캐’가 ‘암(수)개’로 바람의종 2010.01.22 9548
3234 ‘앗다’ 쓰임 바람의종 2008.06.19 6997
3233 ‘앗다’와 ‘호함지다’ 바람의종 2010.04.18 14325
3232 ‘엘씨디로’ / 각출-갹출 風文 2020.05.06 2205
3231 ‘오빠 부대’ 바람의종 2008.01.07 7755
3230 ‘외국어’라는 외부, ‘영어’라는 내부 風文 2022.11.28 1882
3229 ‘요새’와 ‘금세’ 風文 2024.02.18 2221
3228 ‘우거지붙이’ 말 바람의종 2007.10.13 10875
3227 ‘웃기고 있네’와 ‘웃기고 자빠졌네’, ‘-도’와 나머지 風文 2022.12.06 1745
3226 ‘으’의 탈락 바람의종 2010.06.19 11166
3225 ‘이’와 ‘히’ 風文 2023.05.26 1731
3224 ‘이고세’와 ‘푸르지오’ 風文 2023.12.30 1771
3223 ‘이다’‘아니다’와만 결합하는 ‘-에요’ 바람의종 2010.01.09 6983
3222 ‘자꾸’와 ‘지퍼’ 바람의종 2008.12.18 8225
3221 ‘직하다’와 ‘-ㅁ/음직하다’ 바람의종 2010.03.26 13235
3220 ‘짝퉁’ 시인 되기, ‘짝퉁’ 철학자 되기 風文 2022.07.16 1511
3219 ‘쫓다’와 ‘쫒다’ 風文 2023.07.01 2364
3218 ‘첫 참석’ 바람의종 2009.11.09 9059
3217 ‘첫날밤이요’ 바람의종 2010.02.21 9788
목록
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 157 Next
/ 157