본문 바로가기
조회 수 1307 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘머스트 해브’와 ‘워너비’

우리 언어생활에서 영어를 남용하고 있는 건 어제오늘의 일이 아니다. 최근에는 영어 단어를 가져다 쓰는 수준을 넘어, 둘 이상의 영어 단어를 결합한 구 구성도 무분별하게 쓰고 있다. ‘머스트 해브’와 ‘워너비’가 대표적이다. ‘머스트 해브(must have)’는 ‘머스트 해브 아이템’의 준말로, 반드시 가지고 있어야 할 물건을 가리키는 말이다. ‘필수품’ 정도로 바꾸어 쓸 수 있다. 그럼에도 상품 판매자들이 상품을 광고하거나 홍보할 때 ‘필수품’ 대신 ‘머스트 해브’를 즐겨 쓴다. 최근에는 ‘머스트 해브’라는 말에 유추하여 ‘머스트 고(must go)’, ‘머스트 시(must see)’란 말까지 쓰고 있다. 반드시 찾아가 구경해야 할 장소를 가리킨다. 특정 여행지를 추천할 때 즐겨 쓴다.

‘워너비(wanna be←want to be)’란 말도 빈번하게 쓰고 있다. 유명 연예인을 동경하여 그들의 행동이나 복장 등을 그대로 따라 하는 사람을 가리킨다. 그런 사람들이 아주 많아지다 보니 ‘워너비 현상’이란 말도 생겨났다. 우리나라 대중가요 가수인 ‘SG 워너비’도 미국 팝 가수인 ‘사이먼과 가펑클(Simon & Garfunkel)’을 동경하여 자신의 이름을 그렇게 지었다고 한다. 그 밖에도 시리즈로 방영되는 드라마에서 ‘(다음 회에)계속’이란 뜻으로 ‘to be continued’란 영어 자막을 쓴 것을 심심치 않게 볼 수 있고, 유명 연예인이 방송에 출연하여 ‘너무하다’는 뜻으로 ‘투 머치(too much)하다’라는 말을 거리낌 없이 말하는 것을 빈번하게 들을 수 있다. 이 정도면 우리의 영어 남용이 정말이지 너무하다(?)고 볼 수밖에 없다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44992
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 191468
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206609
24 사전과 방언 바람의종 2007.10.28 6009
23 ‘강한 바람’만인가? 바람의종 2007.10.27 6964
22 맨정신/맨흙 바람의종 2007.10.26 8027
21 사라져가는 언어(1) 바람의종 2007.10.26 6423
20 정서적 의미 바람의종 2007.10.25 9639
19 알타이말 바람의종 2007.10.23 9828
18 외국어와 새말 바람의종 2007.10.22 9976
17 경제성 바람의종 2007.10.21 9559
16 사투리와 토박이말 바람의종 2007.10.20 9876
15 분루 바람의종 2007.10.19 10805
14 우리 바람의종 2007.10.18 8801
13 청소년의 새말 바람의종 2007.10.17 10936
12 방언은 모국어다 바람의종 2007.10.16 8630
11 쉬다와 놀다 바람의종 2007.10.14 9963
10 ‘우거지붙이’ 말 바람의종 2007.10.13 10289
9 ‘부럽다’의 방언형 바람의종 2007.10.11 8973
8 단소리/쓴소리 바람의종 2007.10.09 11448
7 떼부자 바람의종 2007.10.08 11532
6 언어 분류 바람의종 2007.10.06 13126
5 ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ 바람의종 2007.09.29 12106
4 상일꾼·큰머슴 바람의종 2007.09.28 12407
3 언어의 가짓수 바람의종 2007.09.26 12580
목록
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 Next
/ 157