본문 바로가기
조회 수 1267 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘거칠은 들판’ ‘낯설은 타향’

지난 한글날에는 가수 김태원이 작사ㆍ작곡한 우리말 사랑 노래가 아나운서들의 합창으로 처음 공개되었다. 방송에서는 노래를 만든 동기와 과정이 함께 소개됐는데, 그 중 노래 가사와 관련한 일화가 눈길을 끌었다. ‘날아가는 새들의 노래가 되고’라는 가사가 있는데, 처음에는 ‘날으는 새’였다고 한다. 그러나 ‘날으는’은 문법에 맞지 않는다는 아나운서들의 지적에 따라 ‘나는 새’로 하였다가, 가락에 맞추어 다시 ‘날아가는 새’로 수정했다는 것이다.

실제로 ‘날으는 원더우먼’(옛날 TV 프로그램 제목), ‘날으는 돼지’(만화영화 제목), ‘세상 속을 날으는 우리 두 사람’(노래 가사) 등 ‘날으는’을 쓰는 경우가 종종 있는데, ‘나는’이 올바른 표현이다.

‘날다, ‘놀다, 살다’ 등 어간이 ‘ㄹ’ 받침으로 끝나는 동사나 형용사는 ‘ㄴ’으로 시작하는 어미 앞에서 받침의 ‘ㄹ’이 탈락하는 현상이 일어난다. ‘놀이터에서 놀으는 아이’ 대신 ‘노는 아이’라고 하거나 ‘우리 동네에 살으는 사람’ 대신 ‘사는 사람’이라고 하는 데서 알 수 있다. 속담에 ‘난다 긴다 한다’, ‘뛰는 놈 위에 나는 놈 있다’, ‘나는 새도 떨어뜨린다’ 같은 말들이 있는데, 여기서도 ‘날은다, 날으는’ 대신 ‘난다, 나는’을 쓰고 있다.

‘날다’뿐 아니라 ‘거칠다, 녹슬다, 낯설다’ 등도 마찬가지다. 따라서 노래 가사 에 나오는 ‘거칠은 들판’, ‘녹슬은 기찻길’, ‘낯설은 타향’ 등은 모두 ‘거친 들판’, ‘녹슨 기찻길’, ‘낯선 타향’으로 해야 한다. 노래 가사나 영화 제목 등은 한번 정해지고 나면 잘못된 표현이라도 바꾸기가 쉽지 않다. 한글날을 맞아 특별히 만들어진 ‘우리말 사랑 노래’가 잘못된 가사 없이 나오게 되어 다행스럽다.

정희원 국립국어원 어문연구실장

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44879
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 191345
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206501
3431 말차례 바람의종 2008.01.20 488101
3430 표피 바람의종 2012.11.14 77592
3429 펴다와 피다 바람의종 2012.11.27 50707
3428 핼쑥하다, 해쓱하다, 헬쓱하다, 헬쑥하다, 핼슥하다, 헬슥하다 바람의종 2010.11.26 47827
3427 콩깍지가 쓰였다 / 씌였다 바람의종 2012.11.06 40605
3426 홰를 치다 바람의종 2008.02.01 39697
3425 미소를 / 활기를 / 운을 띄우다 바람의종 2012.12.12 37933
3424 지도 편달 바람의종 2007.12.22 35748
3423 퀘퀘하다, 퀴퀴하다, 쾌쾌하다 바람의종 2012.05.09 34140
3422 귀를 기울이다 / 술잔을 기우리다 바람의종 2012.08.14 32791
3421 일찌기, 일찍이 / 더우기, 더욱이 바람의종 2012.09.26 31394
3420 양수겹장 / 양수겸장 바람의종 2012.07.25 30457
3419 감질맛, 감칠맛 바람의종 2012.12.24 30281
3418 이었다, 이였다 바람의종 2012.10.08 30075
3417 함바집, 노가다 바람의종 2012.11.28 29151
3416 CCTV 윤안젤로 2013.05.13 27918
3415 널브러져/널부러져/너브러져/너부러져 바람의종 2012.09.12 27874
3414 상서롭다/상스럽다 바람의종 2009.03.17 27816
3413 연도 / 년도 바람의종 2009.04.14 27765
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157