본문 바로가기
2023.04.26 10:49

용찬 샘, 용찬 씨

조회 수 1234 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

용찬 샘, 용찬 씨

우리 과 학생들 가운데 몇몇은 나를 부르거나 가리켜 이를 때 ‘용찬 샘’이라 한다. 그런데 이 말은 아무리 봐도 자연스러워 보이지 않는다. ‘용찬 샘’을 ‘용찬 선생님’으로 고쳐 부르거나 가리켜 이른다 해도 마찬가지이다.

아랫사람인 학생이 윗사람인 나를 부르거나 가리켜 이를 때에는 그냥 ‘선생님’이라 하거나, 성명 뒤에 ‘선생님’을 붙여 ‘박용찬 선생님’이라 하는 것이 가장 자연스럽고 예의에 맞는다. 간혹 이름을 뺀 성 뒤에 ‘선생님’을 붙여 ‘박 선생님’이라 할 수 있는 경우도 있지만 ‘박용찬 선생님’이라 하는 것이 더 예의에 맞는다. 이는 외국 사람을 부르거나 가리켜 이를 때에도 마찬가지이다. 예를 들어 ‘버락 오바마 대통령’ 또는 ‘오마바 대통령’이라 하지 ‘버락 대통령’이라 하지 않는다.

한편 우리말에는 그 사람을 높여 이르거나 부르는 말로 쓰이는 ‘씨’가 있다. 그런데 ‘씨’는 더 이상 ‘높임’의 의미를 갖는 말로 인식되지 않고 있다. 윗사람이 아닌, 동료나 아랫사람에게 ‘박용찬 씨’ ‘용찬 씨’라 하는 것이 더 자연스러운 데서 얼마간 알 수 있다. ‘씨’가 ‘높임’의 의미를 잃게 됨에 따라 20세기 중반부터 그 사람을 높여 이르거나 부르는 말로 ‘씨’대신 ‘님’이 쓰여 왔다. 비격식적인 자리에서는 친근함을 드러내기 위해 ‘용찬 님’을 쓰기도 한다.

격식을 갖춰야 하는 자리에서는 예의에 맞는 부름말과 가리킴말을 골라 써야 한다. 비격식적인 자리에서는 친근함을 드러내기 위해, 덜 예의를 차린 부름말과 가리킴말을 쓸 수도 있다. 그러나 그것이 친근함을 넘어서서 결례가 되는 말이라면 그 사용을 삼가야 한다.

박용찬 대구대 국어교육과 조교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 50421
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 196912
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 211884
3348 외국어 선택, 다언어 사회 風文 2022.05.16 1133
3347 국물도 없다, 그림책 읽어 주자 風文 2022.08.22 1134
3346 시간에 쫓기다, 차별금지법과 말 風文 2022.09.05 1136
3345 ‘짝퉁’ 시인 되기, ‘짝퉁’ 철학자 되기 風文 2022.07.16 1137
3344 인과와 편향, 같잖다 風文 2022.10.10 1140
3343 고백하는 국가, 말하기의 순서 風文 2022.08.05 1142
3342 온실과 야생, 학교, 의미의 반사 風文 2022.09.01 1143
3341 언어의 혁신 風文 2021.10.14 1144
3340 ‘맞다’와 ‘맞는다’, 이름 바꾸기 風文 2022.09.11 1146
3339 동무 생각, 마실 외교 風文 2022.06.14 1148
3338 군색한, 궁색한 風文 2023.11.21 1148
3337 쓰봉 風文 2023.11.16 1149
3336 24시 / 지지지난 風文 2020.05.16 1153
3335 영어의 힘 風文 2022.05.12 1156
3334 장녀, 외딸, 고명딸 風文 2023.12.21 1156
3333 연말용 상투어 風文 2022.01.25 1158
3332 말과 상거래 風文 2022.05.20 1161
3331 날아다니는 돼지, 한글날 몽상 風文 2022.07.26 1161
3330 ‘선진화’의 길 風文 2021.10.15 1162
3329 주어 없는 말 風文 2021.11.10 1162
3328 아주버님, 처남댁 風文 2024.01.02 1162
3327 마그나 카르타 風文 2022.05.10 1163
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157