2012.09.27 09:43
쪼달리다, 쪼들리다 / 바둥바둥, 바동바동
조회 수 13855 추천 수 1 댓글 0
[우리말바루기] 쪼달리다, 쪼들리다 / 바둥바둥, 바동바동
다른 계절에 비해 난방비가 두 배 이상 드는 겨울은 서민들에게 경제적으로 힘든 계절이다. 이번 겨울은 경제 위기라는 한파까지 닥쳐 더 춥게만 느껴진다.
“추운 날씨에 기름보일러를 안 틀 수도 없고 기름값이 너무 올라 쪼달린다” “생활난에 쪼달려 새 외투 한 벌 살 엄두도 못 내겠다” “3년 동안 여행 한 번 안 가며 열심히 일했는데도 여전히 가난에 쪼달리고 있다” 등 하소연이 여기저기서 쏟아지고 있는 요즘이다.
이처럼 ‘어떤 일이나 사람에 시달리거나 부대껴 괴롭게 지내다’는 의미를 표현할 때 ‘쪼달리다’라는 단어를 쓰곤 한다. 그러나 이는 ‘쪼들리다’의 잘못이다. 활용할 때도 ‘쪼들려/쪼들리고/쪼들리면…’과 같이 사용해야 한다.
“살겠다고 아무리 바둥바둥해도 살림이 나아지질 않는다”에서와 같이 ‘힘에 겨운 상황에서 벗어나려고 바득바득 애쓰는 모양’을 나타내는 ‘바둥바둥’ 또한 잘못 쓰기 쉬운 표현이다. 모음조화에 따라 ‘바동바동’이라 해야 올바르다.
바동바동 열심히 일하는 사람, 생활고에 쪼들려도 아껴 쓰고 모으는 사람들이 모두 부자가 될 수 있는 한 해가 되길 바란다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 48104 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 194527 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 209474 |
3128 | 괄호, 소리 없는, 반격의 꿔바로우 | 風文 | 2022.08.03 | 1371 |
3127 | 비는 오는 게 맞나, 현타 | 風文 | 2022.08.02 | 1372 |
3126 | 아카시아 1, 2 | 風文 | 2020.05.31 | 1373 |
3125 | 갑질 | 風文 | 2024.03.27 | 1374 |
3124 | 헛스윙, 헛웃음, 헛기침의 쓸모 | 風文 | 2023.01.09 | 1376 |
3123 | ‘개덥다’고? | 風文 | 2023.11.24 | 1377 |
3122 | 한자를 몰라도 | 風文 | 2022.01.09 | 1379 |
3121 | 개양귀비 | 風文 | 2023.04.25 | 1381 |
3120 | 국가 사전 폐기론, 고유한 일반명사 | 風文 | 2022.09.03 | 1382 |
3119 | 살인 진드기 | 風文 | 2020.05.02 | 1383 |
3118 | 올가을 첫눈 / 김치 | 風文 | 2020.05.20 | 1388 |
3117 | 웰다잉 -> 품위사 | 風文 | 2023.09.02 | 1391 |
3116 | 벌금 50위안 | 風文 | 2020.04.28 | 1392 |
3115 | “영수증 받으실게요” | 風文 | 2024.01.16 | 1395 |
3114 | ‘~면서’, 정치와 은유(1): 전쟁 | 風文 | 2022.10.12 | 1396 |
3113 | 가던 길 그냥 가든가 | 風文 | 2024.02.21 | 1400 |
3112 | 정치의 유목화 | 風文 | 2022.01.29 | 1406 |
3111 | 어쩌다 보니 | 風文 | 2023.04.14 | 1406 |
3110 | 울타리 표현, 끝없는 말 | 風文 | 2022.09.23 | 1413 |
3109 | 단골 | 風文 | 2023.05.22 | 1414 |
3108 | ‘도와센터’ ‘몰던카’ | 風文 | 2024.01.16 | 1415 |
3107 | 독불장군, 만인의 ‘씨’ | 風文 | 2022.11.10 | 1418 |