본문 바로가기
2008.02.19 17:47

한글과 우리말

조회 수 7570 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한글과 우리말

철든 사람이면 ‘한글’과 ‘우리말’의 뜻을 가리지 못할 리는 없다. 한글과 우리말은 그만큼 뜻이 아주 다른 말이다. 그러나 요즘 알 만한 이들이 이들 낱말을 자주 뒤섞어 쓴다. 무엇보다 한글과 우리말을 사랑하고 자랑스럽게 여기면서 빛나게 갈고닦아야 한다고 소매를 걷고 나선 이들 가운데서 그런 사람을 자주 만나니 안타깝다.

한글은 우리 글자 이름이다. 본디 ‘백성 가르치는 바른 소리’(훈민정음)라 불렀으나 줄여서 ‘바른 소리’(정음)라 했는데, 중국 글자를 우러르는 선비들이 사백 년 동안 ‘상스러운 글자’(언자·언문)라 부르며 업신여겼다. 대한제국에 와서 ‘나라 글자’(국자·국문)라 했는데, 주시경 선생이 ‘한글’이라 부르자 제자들이 1927년에 <한글>이라는 잡지를 펴낸 뒤부터 널리 퍼졌다. 남북이 갈라지자 북에서는 한글이 ‘한국글자’로 들린다면서 굳이 ‘조선글자’라 한다.

‘우리말’은 우리 겨레에게서 나고 자란 토박이말이다. 우리 겨레의 마음에서 씨앗이 생겨 겨레의 삶에서 움이 트고 싹이 나고 꽃을 피우고 열매를 맺었기에 그대로 우리 얼의 집이다. 그러나 토박이말로만 살아갈 수는 없어 오가며 삶을 주고받는 이웃 겨레의 말도 들여오게 마련이고, 이렇게 들온 남의 말도 제대로 길이 들면 ‘들온말’(외래어)로서 우리말이 된다. 이런 우리말의 이름을 남에서는 ‘한국어’라 하고 북에서는 ‘조선말’이라 하지만 예로부터 배달겨레의 말이란 뜻으로 ‘배달말’이라 했다.

김수업/우리말교육대학원장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 60287
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 206789
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 221724
3282 악착같다 바람의종 2007.05.17 10239
3281 여염집 바람의종 2007.05.17 13677
3280 영락없다 바람의종 2007.05.18 10487
3279 주먹구구 바람의종 2007.05.18 7542
3278 주책없다 바람의종 2007.05.22 8678
3277 중뿔나게 바람의종 2007.05.22 11499
3276 고맙습니다 / 김지석 바람의종 2007.05.22 12651
3275 천덕꾸러기 바람의종 2007.05.23 8617
3274 철부지 바람의종 2007.05.23 8318
3273 칠흑 같다 바람의종 2007.05.25 12755
3272 가책 바람의종 2007.05.25 11675
3271 각광 바람의종 2007.05.28 5785
3270 각축 바람의종 2007.05.28 6214
3269 갈등 바람의종 2007.05.29 6336
3268 감로수 바람의종 2007.05.29 7769
3267 갑종 근로소득세 바람의종 2007.05.30 11461
3266 개안 바람의종 2007.05.30 7581
3265 거마비 바람의종 2007.06.01 10256
3264 건달 바람의종 2007.06.01 8689
3263 계간 바람의종 2007.06.02 7172
3262 계륵 바람의종 2007.06.02 6097
3261 고무적 바람의종 2007.06.03 7315
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157