본문 바로가기
2024.02.18 16:59

‘요새’와 ‘금세’

조회 수 1620 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 ‘요새’와 ‘금세’

오래된 수수께끼 중에 ‘세상에서 가장 작은 새는 무엇일까’라는 게 있다. ‘종달새’ ‘참새’ ‘벌새’ 등 모두 자기가 아는 작은 새 이름을 떠올리느라 바쁘겠지만 정답은 ‘눈 깜짝할 새’이다. 눈을 한 번 살짝 감았다 뜨는 짧은 동안이니, 과연 그보다 더 작은 ‘새’는 없을 것이다. 이것은 ‘사이’가 줄어서 ‘새’가 되는 데 착안한 언어유희로, 어르신들은 ‘싱거운’ 소리라고 하실 테지만 젊은이들은 ‘썰렁한’ 농담이라고 할 것이다.

요새 젊은이들이 새로 만들어 쓰는 말 중에 ‘금사빠’라는 게 있다. ‘금세 사랑에 빠지는 사람’을 줄여 이르는 말이다. ‘그 친구는 금사빠야’ ‘내 금사빠 성향을 어떻게 고쳐야 하지’처럼 쓴다. 그런데 이때 ‘금세’를 어떻게 써야 할지 혼란스러워 하는 사람이 많다. ‘금세’가 맞나, ‘금새’가 맞나? ‘요새, 어느새, 밤새’ 같은 말에서처럼 ‘새’로 적는 게 맞지 않을까?

이 말들을 적을 때 혼동하는 이유는 우리말에서 ‘애’와 ‘에’의 발음이 잘 구분되지 않기 때문이다. 말하고 들을 때는 구분되지 않는 소리들을 구분해서 적자니 혼란스러운 것이다. 그럴 때는 이 말들이 어떻게 해서 생겨난 말인지를 알고 있는 게 도움이 된다.

‘요새, 어느새, 밤새’의 ‘새’는 ‘눈 깜짝할 새’의 ‘새’처럼 모두 ‘사이’가 줄어든 말이다. ‘요사이’가 줄어서 ‘요새’, ‘밤사이’가 줄어서 ‘밤새’가 되었다. ‘아이’가 줄어서 ‘애’가 되는 것과 마찬가지다.

‘금세’는 ‘지금, 이제’ 등의 의미를 나타내는 ‘금시(今時)’에 조사 ‘에’가 결합된 ‘금시에’가 줄어서 된 말이다. ‘금시초문(今時初聞)’이라고 할 때의 ‘금시’와 ‘에’가 합쳐진 말로서, ‘금새’가 아니라 ‘금세’로 쓴다.

정희원 국립국어원 어문연구실장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52801
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199322
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214270
92 사람, 동물, 언어 / 언어와 인권 風文 2022.07.13 1195
91 날아다니는 돼지, 한글날 몽상 風文 2022.07.26 1190
90 일고의 가치 風文 2022.01.07 1188
89 경평 축구, 말과 동작 風文 2022.06.01 1188
88 어떤 청탁, ‘공정’의 언어학 風文 2022.09.21 1188
87 왜 벌써 절망합니까 - 8. 미래를 창조하는 미래 風文 2022.05.17 1183
86 개헌을 한다면 風文 2021.10.31 1181
85 어떤 반성문 風文 2023.12.20 1181
84 국물도 없다, 그림책 읽어 주자 風文 2022.08.22 1179
83 왜 벌써 절망합니까 - 8. 내일을 향해 모험하라 風文 2022.05.12 1178
82 잃어버린 말 찾기, ‘영끌’과 ‘갈아넣다’ 風文 2022.08.30 1177
81 군색한, 궁색한 風文 2023.11.21 1176
80 막장 발언, 연변의 인사말 風文 2022.05.25 1173
79 소통과 삐딱함 風文 2021.10.30 1172
78 쓰봉 風文 2023.11.16 1172
77 비대칭적 반말, 가짜 정보 風文 2022.06.07 1170
76 물타기 어휘, 개념 경쟁 風文 2022.06.26 1170
75 언어적 도발, 겨레말큰사전 風文 2022.06.28 1170
74 외국어 선택, 다언어 사회 風文 2022.05.16 1169
73 언어의 혁신 風文 2021.10.14 1168
72 산막이 옛길 風文 2023.11.09 1167
71 몰래 요동치는 말 風文 2023.11.22 1166
목록
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 Next
/ 157