본문 바로가기
2022.05.12 11:17

영어 공용어화

조회 수 1024 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


영어 공용어화

2000년 초 우리가 외환위기의 수렁에서 가까스로 헤어나오고 있을 때, 일본에서는 당시 오부치 게이조 총리의 개인 자문역인 ‘21세기 일본의 구상’이라는 모임에서 21세기 일본의 정책 방향을 제안했는데 거기에 영어를 제2의 공용어로 삼자는 의견을, 국민적 논의가 필요하다는 전제 아래, 제안하고 있었다. 그런데 흥미롭게도 그 반응은 일본보다 한국 사회에서 더 뜨거웠다.

보수적이기로 이름난 한 신문이 이를 크게 보도하자 뒤이어 어슷비슷한 신문들이 과열된 기사와 르포를 내보냈다. 당시의 기사 제목들을 살펴보자. “여덟 살도 늦다”, “영어의 바다에 빠뜨려라”, “영어 방송 채널 늘려 ‘귀’ 틔게 해야” 등등의 선정적인 보도가 넘쳐났다. 논점도 일본처럼 영어를 제2의 공용어로 삼자는 정도가 아니라 아예 공용어로 삼는 것이 낫다는 어느 유명한 소설가의 주장을 대변하기도 하였다.

그 이후 우리에게는 영어 강풍이 계속 어왔다. 대학에서는 전공을 불문하고 노골적으로 교수와 강사들에게 영어 강의를 강권한다. 취학 전에 영어유치원에 아이들을 보낸다. 어떤 점에서 본다면 사실상 사회 일부 영역에서는 영어의 공용어화가 조용히 진행 중인 셈이다. 그러는 중에 우리는 부지불식간에 영어를 잘하는 것을 모든 공적인 능력의 첫째 기준으로 생각하는 습관에 익숙해져 버렸다.

지금 우리는 이렇게 향상된 영어 능력으로 미국의 ‘미치광이 전략’에 맞서 힘겹게 협상을 해야 한다. 다른 한편 당시 세웠던 영어마을의 거듭된 적자를 묵묵히 감당해내야 한다. 그러면서 또 이번 노벨 문학상에 한국 작가의 이름은 빠졌고 다른 아시아계가 뽑힌 것을 아쉬워하는 한숨소리가 들린다. 도대체 우리는 그동안 무슨 짓을 하며 시간을 보낸 것인가?

김하수/한겨레말글연구소 연구위원·전 연세대 교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 39876
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 186442
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 201454
3190 가시집 바람의종 2008.03.15 7323
3189 매발톱꽃 바람의종 2008.03.16 7719
3188 삿갓봉과 관악산 바람의종 2008.03.16 7828
3187 촌수 바람의종 2008.03.16 8273
3186 따발/따발총 바람의종 2008.03.16 7497
3185 별꽃 바람의종 2008.03.16 6069
3184 빌레와 바위 바람의종 2008.03.18 6862
3183 바람의종 2008.03.18 6482
3182 입뇌리·물퉁게 바람의종 2008.03.18 10126
3181 족두리꽃 바람의종 2008.03.19 7206
3180 진고개와 긴고개 바람의종 2008.03.20 7366
3179 어버이 바람의종 2008.03.20 7564
3178 단고기 바람의종 2008.03.20 7365
3177 엉겅퀴 바람의종 2008.03.22 5428
3176 오랫도리 바람의종 2008.03.22 7900
3175 임·님 바람의종 2008.03.24 10598
3174 수표 바람의종 2008.03.24 7314
3173 쐐기풀 바람의종 2008.03.24 6413
3172 구미와 곶 바람의종 2008.03.25 7072
3171 아줌마·아지매 바람의종 2008.03.25 11918
3170 꽝포쟁이 바람의종 2008.03.25 7786
3169 범꼬리 바람의종 2008.03.27 6400
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 156 Next
/ 156