본문 바로가기
2012.06.22 16:03

집중호우 -> 장대비

조회 수 9471 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 집중호우 -> 장대비

집중호우가 기승을 부리고 있다. 장마가 끝난 뒤 오히려 더 많은 비가 내리는 기현상이 벌어지고 있다. 7월 장마가 끝난 뒤 8월 10일까지 내린 비가 장마 기간에 내린 비의 두 배를 넘는다고 한다. 이렇게 많은 비가 내리는 경우 기상청은 '호우' '집중호우' '호우주의보' '호우경보' 등의 특보를 발령한다. 호우(豪雨)는 줄기차게 내리는 크고 많은 비를 뜻한다. 12시간 80㎜ 이상일 때 호우주의보가, 150㎜ 이상일 때 호우경보가 내려진다. 집중호우(集中豪雨)는 시간당 30㎜ 이상 되는 비를 말한다.

그러나 이들 용어는 의미가 쉽게 다가오지 않는다는 데 문제가 있다. '호우'에는 좋은 벗을 뜻하는 '호우(好友)', 때를 맞추어 알맞게 오는 비를 뜻하는 '호우(好雨)' 등 한글로는 발음이 같은 단어가 많아 혼란스럽다. '경보' 역시 가벼운 걸음으로 빨리 걷는 '경보(輕步)' 등 여러 가지가 있다. 특히 '호우' '집중호우'는 우리가 원래 쓰지 않던 일본식 한자어다. 일본식 한자어다 보니 쉽게 다가오지 않을 수밖에 없다. '호우'는 '큰비', '집중호우'는 '장대비' 또는 '작달비'라는 순 우리말이 있다. 국립국어원도 '큰비'와 '장대비(작달비)'로 바꾸어 쓰는 것이 좋다고 사전에 올려 놓았다.

오래도록 써 온 용어를 바꾸기가 쉽지는 않지만 우선 일본식 한자어인 '호우'는 '큰비'로, '집중호우'는 '장대비'로 공식 용어를 바꾸는 작업이 있어야 한다. '주의보'와 '경보'도 다른 용어로 바꾸어 구분이 쉽도록 해야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44512
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 190959
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206137
2906 죽을맛 바람의종 2010.05.13 11734
2905 죽으깨미 바람의종 2009.05.04 7670
2904 죽갔쉐다래 바람의종 2009.06.15 6355
2903 주현씨가 말했다 風文 2023.11.21 1177
2902 주최와 주관 바람의종 2010.02.21 9024
2901 주최, 주관, 후원 바람의종 2009.07.23 7814
2900 주책이다/ 주책없다, 안절부절하다/안절부절못하다, 칠칠하다/칠칠치 못하다 風文 2024.05.10 223
2899 주책없다 바람의종 2007.05.22 8526
2898 주책 바람의종 2010.07.12 10556
2897 주접떨다, 주접든다 바람의종 2009.03.23 18696
2896 주인공과 장본인 바람의종 2008.09.18 7488
2895 주은, 구은, 책갈피 바람의종 2008.10.25 8671
2894 주위 산만, 주의 산만 바람의종 2009.05.31 10892
2893 주워섬기다 바람의종 2012.06.20 9354
2892 주어지다 바람의종 2010.09.04 12359
2891 주어와 술어를 가까이 바람의종 2012.06.15 11431
2890 주어와 술어 바람의종 2009.07.15 10074
2889 주어 없는 말 風文 2021.11.10 1056
2888 주시경, 대칭적 소통 風文 2022.06.29 1003
2887 주소서 바람의종 2008.09.26 5863
2886 주먹구구 바람의종 2010.10.04 12393
2885 주먹구구 바람의종 2007.05.18 7367
목록
Board Pagination Prev 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 157 Next
/ 157