본문 바로가기
2012.05.15 10:25

생살, 살생

조회 수 8327 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 생살, 살생

생명이 있는 모든 것은 죽게 마련이다. 이는 운명이다. 인간의 삶과 죽음도 운명의 여신 손에서 결코 벗어나지 못한다. '삶과 죽음'을 한자어로는 '생사(生死)'라고 한다. '생사'를 거꾸로 한 '사생(死生)'은 '죽음과 삶'으로 '생사'와 '사생'은 결국 동일한 뜻을 가진 낱말이다. '살아 있는 것을 죽이는 일'을 '살생(殺生)'이라고 한다. '살생죄(殺生罪)' '살생유택(殺生有擇)' 등과 같이 쓰인다. '살생'을 거꾸로 하면 '생살(生殺)'이 되는데, 이는 '죽은 것을 살리는 일'이 아니라 '살리고 죽이는 일'을 가리킨다. '생살권(生殺權)' '생살여탈권(生殺與奪權)'처럼 사용된다.

'살생'과 '생살'은 이렇듯 그 뜻이 다르다. '살생부(殺生簿)'와 '생살부(生殺簿)'도 그 말뜻이 다를 수밖에 없다. 그래서 '살생부'는 표준국어대사전에서 풀이해 놓은 것처럼 '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부(名簿)'가 아니라 '죽일 사람의 이름을 적어 둔 명부'를 가리키게 된다. '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부'는 '살생부'가 아니라 '생살부'가 되어야 한다.

만일 표준국어대사전의 정의(定義)처럼 쓰려면 '살생'에 '죽이고 살리는 일'이란 풀이가 추가되어야 한다. 그러나 이리하면 '살생'과 '생살'의 뜻이 같아지는 문제가 발생한다. '살생'과 '생살'은 그 구성이 다른 말이므로 구분해 쓰는 것이 옳다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 63183
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209908
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 224588
2886 시도하다 바람의종 2012.07.23 8608
2885 해장 바람의종 2012.07.23 13624
2884 정계 / 정가 바람의종 2012.07.16 9381
2883 가능한 / 가능한 한 바람의종 2012.07.16 10514
2882 똔똔 / 도긴 개긴 바람의종 2012.07.13 15700
2881 일제피해여성 바람의종 2012.07.13 11116
2880 벗기다 / 베끼다 바람의종 2012.07.06 12714
2879 다대기, 닭도리탕 바람의종 2012.07.06 13143
2878 폭염 바람의종 2012.07.05 8884
2877 회피 / 기피 바람의종 2012.07.05 12016
2876 받히다, 받치다, 밭치다 바람의종 2012.07.04 16886
2875 표지 / 표시 바람의종 2012.07.04 11394
2874 무색케, 도입케 / 무색게, 도입게 바람의종 2012.07.03 8670
2873 나까채다, 나꿔채다, 낚아채다 바람의종 2012.07.03 11450
2872 복구 / 복원 바람의종 2012.07.02 7593
2871 베짱이, 배짱이 / 째째하다, 쩨제하다 바람의종 2012.07.02 19885
2870 대비, 대처 바람의종 2012.06.26 7363
2869 엘레지, 사리 바람의종 2012.06.26 8888
2868 집중호우 -> 장대비 바람의종 2012.06.22 9552
2867 낱말장 바람의종 2012.06.22 9591
2866 주워섬기다 바람의종 2012.06.20 9419
2865 불쾌한 반응 바람의종 2012.06.20 9479
목록
Board Pagination Prev 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 157 Next
/ 157