본문 바로가기
2012.05.15 10:25

생살, 살생

조회 수 8334 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말바루기] 생살, 살생

생명이 있는 모든 것은 죽게 마련이다. 이는 운명이다. 인간의 삶과 죽음도 운명의 여신 손에서 결코 벗어나지 못한다. '삶과 죽음'을 한자어로는 '생사(生死)'라고 한다. '생사'를 거꾸로 한 '사생(死生)'은 '죽음과 삶'으로 '생사'와 '사생'은 결국 동일한 뜻을 가진 낱말이다. '살아 있는 것을 죽이는 일'을 '살생(殺生)'이라고 한다. '살생죄(殺生罪)' '살생유택(殺生有擇)' 등과 같이 쓰인다. '살생'을 거꾸로 하면 '생살(生殺)'이 되는데, 이는 '죽은 것을 살리는 일'이 아니라 '살리고 죽이는 일'을 가리킨다. '생살권(生殺權)' '생살여탈권(生殺與奪權)'처럼 사용된다.

'살생'과 '생살'은 이렇듯 그 뜻이 다르다. '살생부(殺生簿)'와 '생살부(生殺簿)'도 그 말뜻이 다를 수밖에 없다. 그래서 '살생부'는 표준국어대사전에서 풀이해 놓은 것처럼 '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부(名簿)'가 아니라 '죽일 사람의 이름을 적어 둔 명부'를 가리키게 된다. '죽이고 살릴 사람의 이름을 적어 둔 명부'는 '살생부'가 아니라 '생살부'가 되어야 한다.

만일 표준국어대사전의 정의(定義)처럼 쓰려면 '살생'에 '죽이고 살리는 일'이란 풀이가 추가되어야 한다. 그러나 이리하면 '살생'과 '생살'의 뜻이 같아지는 문제가 발생한다. '살생'과 '생살'은 그 구성이 다른 말이므로 구분해 쓰는 것이 옳다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 63360
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 210081
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 224738
2886 넘이·넘우 바람의종 2009.02.14 6273
2885 너더리 바람의종 2009.02.17 5932
2884 카디건 바람의종 2009.02.18 6702
2883 까마귀 바람의종 2009.02.19 7599
2882 니자테 너인테 바람의종 2009.02.20 6442
2881 교과서 바람의종 2009.02.20 5521
2880 무거리 바람의종 2009.02.21 6638
2879 악플 바람의종 2009.02.22 6754
2878 부엉이 바람의종 2009.03.01 6295
2877 돈놀이 바람의종 2009.03.01 7103
2876 왔수다! 바람의종 2009.03.03 5847
2875 덩어쇠 바람의종 2009.03.03 6152
2874 간지 바람의종 2009.03.03 8427
2873 두루미 바람의종 2009.03.04 6508
2872 원-달러 바람의종 2009.03.08 7285
2871 허망헙디다 바람의종 2009.03.14 6832
2870 바우덕이 바람의종 2009.03.16 6706
2869 뽀록나다 바람의종 2009.03.17 8304
2868 바람의종 2009.03.18 5243
2867 옳은 말씀 바람의종 2009.03.18 7898
2866 모르지비! 바람의종 2009.03.23 6064
2865 고소마리 바람의종 2009.03.23 5208
목록
Board Pagination Prev 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 157 Next
/ 157