고국, 모국, 조국
[우리말 바루기] 고국, 모국, 조국
피아노의 시인으로 불리는 쇼팽은 폴란드에서 태어났지만 프랑스에서 반평생을 지냈다. 그는 망명 생활 중에도 폴란드에서 가져온 흙을 간직하며 '고국'을 그렸다고 한다. "몸은 파리에 묻혀도 심장은 '모국'에 보내 달라"는 유언을 남길 만큼 '조국'에 대한 사랑이 깊었던 것으로 알려져 있다. 쇼팽이 평생 그리워한 '고국'도, 끝내 돌아가고 싶었던 '모국'도 그의 '조국' 폴란드를 가리킨다. 그러면 이들 세 단어는 같은 의미로 쓰인 걸까?
조상 때부터 살아온 자신의 국적이 속해 있는 나라를 '조국(祖國)'이라 한다. 외국에서 살고 있는 사람이 자기가 태어난 나라를 이를 땐 '모국(母國)', 남의 나라에 있는 사람이 조상 때부터 살던 나라를 일컬을 땐 '고국(故國)'이란 말을 흔히 사용한다. 셋 다 자신의 나라를 뜻하지만 쓰임엔 차이가 있다.
'조국'은 국내에 있는 사람이든, 해외에 있는 사람이든 모두 사용할 수 있는 데 반해 '모국'과 '고국'은 주로 외국에 나가 있는 사람이 자기 나라를 가리킬 때 쓰인다는 점에서 차이가 난다. '고국'은 해외에 잠시 머물 때도 사용할 수 있지만 '모국'은 외국에 잠시 나가 있을 때는 쓰지 않는다.
"'이별의 곡'은 쇼팽이 조국을 떠나올 때 첫사랑과 헤어지는 것을 슬퍼하며 만들었다" "그는 미국으로 이민 간 지 30년 만에 모국 땅을 밟았다"고 하면 자연스럽지만 "중국에 나포됐던 선원들이 모국으로 무사히 돌아왔다"고 하면 부자연스럽다. 이때는 '고국'이란 말이 더 잘 어울린다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 52564 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 199129 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 214091 |
2864 | ‘-land’ 가 붙는 지명 표기 | 바람의종 | 2010.06.01 | 11985 |
2863 | 빼았기다 / 빼앗기다 | 바람의종 | 2011.11.15 | 11981 |
2862 | 입장 | 바람의종 | 2010.03.18 | 11978 |
2861 | 삼겹살의 나이 | 바람의종 | 2012.05.04 | 11969 |
2860 | 제우 요것뿐이오! | 바람의종 | 2010.01.20 | 11957 |
2859 | 한(限) | 바람의종 | 2010.06.01 | 11956 |
2858 | 시보리 | 바람의종 | 2012.09.14 | 11951 |
2857 | 쌉싸름하다 | 바람의종 | 2009.05.21 | 11951 |
2856 | 홍길동이라고 합니다 | 바람의종 | 2010.08.14 | 11950 |
2855 | 함흥차사 | 바람의종 | 2007.12.24 | 11949 |
2854 | 난이도, 난도 | 바람의종 | 2009.06.29 | 11947 |
2853 | 숟가락 | 바람의종 | 2010.05.28 | 11936 |
2852 | 황소바람 | 바람의종 | 2010.09.04 | 11919 |
2851 | 뇌졸중 / 뇌졸증 | 바람의종 | 2012.08.13 | 11918 |
2850 | 속앓이 | 바람의종 | 2009.09.26 | 11900 |
2849 | 좋은 아침! | 바람의종 | 2008.03.27 | 11890 |
2848 | 노일전쟁 | 바람의종 | 2010.06.19 | 11882 |
2847 | 어기여차 | 바람의종 | 2012.10.30 | 11878 |
2846 | 야트막하다, 낮으막하다, 나지막하다 | 바람의종 | 2009.03.30 | 11873 |
2845 | ‘바드민톤’과 ‘아수한 이별’ | 바람의종 | 2010.04.23 | 11864 |
2844 | 회피 / 기피 | 바람의종 | 2012.07.05 | 11857 |
2843 | 경사가 가파라서 | 바람의종 | 2009.02.03 | 11854 |