내 자신
앞에서 가리킨 바로 그 사람임을 강조하여 이르는 ‘자신’이라는 말이 있다. “선생님은 아이들을 달래시면서도 선생님 자신이 눈물을 흘리고 계셨다”는 말에서 ‘선생님 자신’은 ‘선생님’을 다시 한번 강조하는 말이다. 이러한 뜻의 ‘자신’은 사람을 가리키는 말 뒤에 널리 쓰인다. 특히 인칭대명사를 앞선 말로 하는 경우가 많다.
“얼마나 참고 살아온 줄 아는가… 내 자신을 이기기 위해” 어느 정치인의 말을 그대로 옮긴 신문기사 제목이다.
기사의 ‘내 자신’은 ‘나 자신’으로 쓰는 게 반듯하다. 하지만 자기 또는 상대방을 강조할 때 ‘내 자신, 네 자신’으로 쓰는 예가 심심찮게 발견된다. 오히려 ‘나 자신, 너 자신’보다 더 널리 쓰이고 있지 않나 싶다. 소크라테스가 했다는 “너 자신을 알라”는 말도 “네 자신을 알라”로 써놓은 것을 흔히 볼 수 있다. 심지어 “네 자신을 알라”를 예문으로 실어놓은 사전도 있다.
인칭대명사 ‘나, 너’ 뒤에 주격조사 또는 보격조사 ‘가’가 이어지면 ‘내가, 네가’로 된다. 일부 지방에서는 ‘나가, 너가’로 쓰기도 하지만 표준어가 아니다. 그 외의 ‘내, 네’ 형태는 ‘나, 너’에 관형격조사 ‘의’가 붙어서 줄어진 말밖에 없다. 그래서 ‘나의 자신, 너의 자신’이 줄어서 ‘내 자신, 네 자신’이 된다고 해석하지 않았나 싶다. 영어의 ‘myself, yourself’ 따위의 단어들이 잘못을 부채질했을 수도 있을 것으로 짐작된다.
우재욱/시인
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 61598 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 208174 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 223048 |
3436 | 暴 (포와 폭) | 바람의종 | 2011.11.10 | 15475 |
3435 | 히읗불규칙활용 | 바람의종 | 2010.10.21 | 14129 |
3434 | 히로뽕 | 바람의종 | 2008.02.20 | 13167 |
3433 | 흰 백일홍? | 風文 | 2023.11.27 | 2252 |
3432 | 희쭈그리 | 바람의종 | 2008.02.29 | 13933 |
3431 | 희망 | 바람의종 | 2007.10.11 | 11312 |
3430 | 흥정 | 바람의종 | 2009.06.09 | 10155 |
3429 | 흡인력, 흡입력 | 바람의종 | 2009.11.12 | 15898 |
3428 | 흡연을 삼가 주십시오 | 바람의종 | 2008.03.08 | 16393 |
3427 | 흙성과 가린여흘 | 바람의종 | 2008.05.31 | 11362 |
3426 | 흘리대·흘리덕이 | 바람의종 | 2008.07.21 | 9670 |
3425 | 흐리멍텅하다 | 바람의종 | 2009.11.09 | 13645 |
3424 | 흉칙하다 | 바람의종 | 2009.02.02 | 16441 |
3423 | 흉내 / 시늉 | 바람의종 | 2009.09.07 | 11953 |
3422 | 휴거 | 바람의종 | 2007.10.10 | 15416 |
3421 | 휫바람, 휘바람, 휘파람 | 바람의종 | 2009.06.30 | 15779 |
3420 | 휘호 | 바람의종 | 2008.11.13 | 11089 |
3419 | 휘하 | 바람의종 | 2007.10.09 | 13613 |
3418 | 휘파람새 | 바람의종 | 2009.09.03 | 12213 |
3417 | 휘발성 | 바람의종 | 2010.08.07 | 14991 |
3416 | 휘거 | 風文 | 2014.12.05 | 25322 |
3415 | 훈훈하다 | 바람의종 | 2007.11.09 | 13737 |