본문 바로가기
조회 수 1213 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘이고세’와 ‘푸르지오’

우리 집 근처엔 ‘이고세’라는 음식점과 ‘푸르지오’라는 아파트가 있다. 이들은 각각 상호와 상품명에 우리말을 활용한 것으로서 아주 특기할 만하다. 그러나 둘 다 약간의 문제를 안고 있다.

먼저 ‘이고세’는 ‘이 곳에’를 그냥 소리 나는 대로 적은 것을 상호로 쓴 것이다. 최근 인터넷 공간에서 우리말을 한글 맞춤법에 따르지 않고 그냥 소리 나는 대로 적는 것과 유사하다. 그런데 그 둘 간에는 출발 지점이 완전히 다르다. 인터넷 공간에서는 빠르게 적기 위해서 그런 데 반해, ‘이고세’는 외국어처럼 보이도록 하기 위해 그런 것이기 때문이다. 견과류 관련 상품을 제조, 판매하는 ‘머거본’이라는 상호도 마찬가지이다. 외국어처럼 보이도록 하기 위해 ‘먹어 본’을 그냥 소리 나는 대로 적은 ‘머거본’을 그 상호로 쓴 것이다.

다음으로 ‘푸르지오’는 한글 표기상으론 별 문제가 없다. 그러나 ‘푸르지오’의 영문 표기가 ‘Prugio’라는 사실을 고려할 때 이 또한 얼마간 문제가 있다. ‘푸르지오’가 우리말의 형용사 ‘푸르-’를 활용한 것이라면 그 영문 표기는 ‘Pureujio’가 되어야 하기 때문이다. ‘Pureujio’라 하지 않고 ‘Prugio’라 한 것은 군말할 필요도 없이 외국어처럼 보이도록 하기 위해서이다.

상호, 상품명 등에 우리말을 활용하는 것은 크게 환영 받을 만한 일이다. 현재보다 훨씬 더 우리말을 활용할 필요가 있어 보인다. 현재 상호, 상품명 등의 대부분이 외국어로 도배돼 있다시피 하기 때문이다. ‘이고세’, ‘푸르지오’ 등은 아주 고무적인 현상이라 할 수 있다. 다만, 이들 또한 외국어로 가장되어야만 하는 현실이 씁쓸하다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 49349
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 195844
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 210822
3414 내숭스럽다 風磬 2006.10.30 10092
3413 넋두리 風磬 2006.10.30 8489
3412 넓이뛰기 風磬 2006.10.30 10437
3411 뇌까리다 風磬 2006.10.30 11163
3410 누비다 風磬 2006.11.01 8512
3409 눈시울 風磬 2006.11.01 6313
3408 늦깎이 風磬 2006.11.06 6122
3407 닦달하다 風磬 2006.11.06 10898
3406 단골집 風磬 2006.11.06 8431
3405 단출하다 風磬 2006.11.06 7736
3404 대수롭다 風磬 2006.11.06 12565
3403 대충 風磬 2006.11.06 8566
3402 댕기풀이 風磬 2006.11.06 13108
3401 도무지 風磬 2006.11.06 10150
3400 風磬 2006.11.06 6811
3399 돌팔이 風磬 2006.11.16 7987
3398 되바라지다 風磬 2006.11.16 14327
3397 두루뭉수리 風磬 2006.11.16 7756
3396 뒤웅스럽다 風磬 2006.11.16 7479
3395 (뒷)바라지 風磬 2006.11.16 6998
3394 마누라 風磬 2006.11.26 8298
3393 망나니 風磬 2006.11.26 7858
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157