본문 바로가기
2010.05.05 05:23

혼동, 혼돈

조회 수 13253 추천 수 20 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

혼동, 혼돈

'낙타가 바늘귀를 통과하는 게 부자가 하늘나라에 들어가는 것보다 쉽다'. 실현 가능성이 없을 때 곧잘 인용되는 이 구절은 오역이란 주장이 있다. 원래 성경에선 'gamta(밧줄)'인데 번역자가 'gamla(낙타)'로 착각해 잘못 옮겼다는 것이다. 이러한 실수는 번역자가 혼돈해서일까, 혼동해서일까.

혼돈은 마구 뒤섞여 있어 어떻게 해야 할지 갈피를 잡을 수 없는 상태를 가리킨다. "외환위기가 닥친 1997년 한국은 기업이 망하고 나라 전체가 혼돈에 빠졌다" "소말리아는 무정부 상태의 정치적 혼돈을 겪고 있다"처럼 쓰인다.

혼동은 "진달래와 철쭉은 꽃 모양이 비슷해 사람들이 많이 혼동한다" "부모조차 누가 형이고 누가 동생인지 혼동할 만큼 쌍둥이는 똑 닮았다"와 같이 쓰여 이것과 저것을 구별하지 못하고 뒤섞어 생각하는 걸 말한다.

많은 사람이 "꿈과 현실을 혼돈하고 있다"처럼 혼동이 올 자리에 혼돈을 쓰지만 꿈과 현실이 뒤죽박죽 섞여 있어 갈피를 못 잡는 게 아니라 둘을 뒤섞어 생각하기 때문에 가리지 못하는 것이므로 혼동이라고 해야 한다. 따라서 위의 경우도 번역자가 두 단어를 혼동해 잘못 번역하는 일이 생겼다고 해야 맞다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61429
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207982
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222864
3392 '매우''아주''몹시' 바람의종 2008.05.01 7825
3391 '명문'이라는 이름 / 가족의 의미 風文 2020.07.16 2690
3390 '미망인'이란 말 風文 2021.09.10 1118
3389 '바치다'와 '받치다' file 風文 2023.01.04 1613
3388 '밖에' 띄어쓰기 바람의종 2009.07.16 11073
3387 '밖에'의 띄어쓰기 風文 2023.11.22 1558
3386 '받다' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.18 25673
3385 '붓'의 어원 風文 2023.08.18 1936
3384 '사과'의 참뜻 / 사람의 짓 風文 2020.07.14 2240
3383 '상(上)' 띄어쓰기 바람의종 2012.06.13 10306
3382 '숫'을 쓰는 동물 바람의종 2012.09.25 10145
3381 '식해(食)'와 '식혜(食醯)' 바람의종 2009.02.22 7691
3380 '아' 다르고 '어' 다르다 바람의종 2008.04.22 9953
3379 '여부' 의 사용을 줄이자(上) 바람의종 2008.06.21 6933
3378 '여부' 의 사용을 줄이자(下) 바람의종 2008.06.23 6052
3377 '여부' 의 사용을 줄이자(中) 바람의종 2008.06.22 5613
3376 '연륙교'의 발음은? 바람의종 2012.01.06 10854
3375 '우레'가 운다 바람의종 2008.05.25 7917
3374 '이' '히' 거참 헷갈리네 바람의종 2008.07.03 7143
3373 '이/가' '을/를' 바람의종 2009.03.27 5682
3372 '자처'와 '자청' 바람의종 2011.05.01 9216
3371 '작' 띄어쓰기 바람의종 2009.10.01 10685
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157