본문 바로가기
2024.03.26 18:02

온나인? 올라인?

조회 수 1484 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

온나인? 올라인?

외국어에서 차용한 외래어가 급격하게 늘고 있다. 이러한 외래어의 한글 표기를 위해 ‘외래어 표기법’이 마련되었다. 그러나 한글 표기만으로는 외래어의 발음을 정확히 알 수 없다. 이로 인해 많은 사람들이 외래어 발음으로 큰 혼란을 겪고 있다. 그 대표적인 예가 ‘온라인’이다. ‘온라인’은 영어 ‘on-line’을 차용한 외래어이다. 그런데 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 사람도 있고 [온나인]으로 발음하는 사람도 있다. 둘 가운데 어느 것이 적절한지도 불분명하다.

영어에서는 자음 연쇄 ‘nl’를 그대로 발음할 수 있다. 반면 우리말에서는 자음 연쇄 ‘ㄴㄹ’을 그대로 발음할 수 없다. ‘ㄴㄹ’은 ‘신라[실라]’처럼 ‘ㄹㄹ’로 바꾸거나 ‘결단력[결딴녁]처럼 ‘ㄴㄴ’로 바꾸어 발음해야 한다. ‘온라인’도 한글 표기 그대로 발음할 수 없고 [올라인]이나 [온나인]으로 발음해야 한다.

그런데 우리말에서 ‘ㄴㄹ’을 ‘ㄹㄹ’로 바꾸어 발음하거나 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음하는 것은 얼마간 구분된다. ‘신라’와 ‘결단력’은 각각 ‘신-라’와 ‘결단-력’으로 분석되는데, ‘신-라’의 ‘신’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 없으면 ‘ㄹㄹ’로, ‘결단-력’의 ‘결단’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 있으면 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음한다.

‘온라인’도 ‘온-라인’으로 어원적으로 분석된다. 그러나 ‘온-라인’의 ‘온’이 홀로 쓰일 수 있는 말인지 여부를 결정하기 쉽지 않다. 영어에서 ‘on’은 전치사로서 홀로 쓰일 수 있는 말로 볼 수 있으나 우리말에는 전치사가 없다. 우리말에서 ‘온’을 별개 단어로 볼 수도 없다. 그런 점에서 사견이긴 하나 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 것이 더 적절하지 않을까 한다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52723
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199278
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214198
3436 暴 (포와 폭) 바람의종 2011.11.10 15286
3435 히읗불규칙활용 바람의종 2010.10.21 13916
3434 히로뽕 바람의종 2008.02.20 12950
3433 흰 백일홍? 風文 2023.11.27 1832
3432 희쭈그리 바람의종 2008.02.29 13692
3431 희망 바람의종 2007.10.11 11107
3430 흥정 바람의종 2009.06.09 9967
3429 흡인력, 흡입력 바람의종 2009.11.12 15630
3428 흡연을 삼가 주십시오 바람의종 2008.03.08 16109
3427 흙성과 가린여흘 바람의종 2008.05.31 11159
3426 흘리대·흘리덕이 바람의종 2008.07.21 9453
3425 흐리멍텅하다 바람의종 2009.11.09 13472
3424 흉칙하다 바람의종 2009.02.02 16210
3423 흉내 / 시늉 바람의종 2009.09.07 11732
3422 휴거 바람의종 2007.10.10 15157
3421 휫바람, 휘바람, 휘파람 바람의종 2009.06.30 15576
3420 휘호 바람의종 2008.11.13 10865
3419 휘하 바람의종 2007.10.09 13363
3418 휘파람새 file 바람의종 2009.09.03 12043
3417 휘발성 바람의종 2010.08.07 14794
3416 휘거 風文 2014.12.05 25047
3415 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13417
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157