본문 바로가기
2023.11.09 16:54

산막이 옛길

조회 수 1444 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

산막이 옛길

내 고향은 충북 괴산으로, 수려한 자연 경관을 빼곤 딱히 더 내세울 게 없는 곳이다. 그런데 언젠가부터 화양계곡, 선유동계곡, 쌍곡계곡 등이 여름휴가 장소로 이름을 얻기 시작하면서 여름철엔 외지인으로 북적북적해졌다. 얼마 전부터는 ‘산막이 옛길’을 찾는 사람도 크게 늘었다. ‘산막이 옛길’은 산막이 마을로 가는 총 10리의 옛길을 이르는데, 괴산군에서 자연을 즐기며 천천히 걸을 수 있도록 복원해 놓은 산책길이다.

산책길로는 제주도의 ‘올레길’, 지리산의 ‘둘레길’, 제천의 ‘자드락길’, 강릉의 ‘바우길’ 등이 유명하다. 최근 올레길, 둘레길, 자드락길, 바우길 등으로 산책을 떠나는 사람이 크게 늘었다. 그렇다 보니 각 지방자치단체에서는 특색 있는 산책길을 개발하여 관광 상품화하고 있다.

그런데 산책길의 이름 대부분은 고유어나 그 지역의 방언으로 이름 붙여져 있다. ‘둘레길’의 ‘둘레’는 ‘사물의 테두리나 바깥 언저리’를 뜻하는 고유어이고, ‘자드락길’의 ‘자드락’은 ‘나지막한 산기슭의 비탈진 땅’을 뜻하는 고유어이다. 반면 ‘올레길’의 ‘올레’는 ‘골목’의 제주도 방언이고, ‘바우길’의 ‘바우’는 ‘바위’의 강원도 방언이다. ‘산막이 옛길’의 ‘산막이’는 ‘산(이) 막다’에서 파생된 말이므로 고유어로 볼 수 있다.

산책길의 이름으로 고유어나 방언이 활용되는 건 아이러니한 현상이다. 상품, 가게, 아파트 등의 이름 짓기에서는 외래어나 외국어가 더 널리 활용되기 때문이다. 많은 산책길이 특정 지역의 관광 명소로 개발된 데 말미암은 것이리라!

여하튼 고유어가 제한적이나마 대접을 받는 것은 고무적인 일이 아닐 수 없다. 국어로 밥벌이를 하고 있는 사람으로서, 이런 현상이 좀 더 확대될 수 있기를 바라 본다.

박용찬 대구대 국어교육과 조교수

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61702
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 208343
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223168
3392 터키말과 튀르크어파 바람의종 2007.11.08 6878
3391 과대포장 바람의종 2007.11.08 7095
3390 싸우다와 다투다 바람의종 2007.11.09 7109
3389 운율 바람의종 2007.11.09 8354
3388 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13740
3387 몽골말과 몽골어파 바람의종 2007.11.10 9803
3386 다방구 바람의종 2007.12.12 9105
3385 우리와 저희 바람의종 2007.12.12 8604
3384 부추? 바람의종 2007.12.13 6420
3383 뒷담화 바람의종 2007.12.13 7292
3382 말과 나라 바람의종 2007.12.14 6906
3381 꿍치다 바람의종 2007.12.14 9493
3380 옮김과 뒤침 바람의종 2007.12.15 8288
3379 다슬기 바람의종 2007.12.15 8953
3378 새말의 정착 바람의종 2007.12.16 7675
3377 토족말 지킴이 챙고츠 바람의종 2007.12.16 7310
3376 궁시렁궁시렁 바람의종 2007.12.17 7185
3375 가시버시 바람의종 2007.12.17 7758
3374 고구마 바람의종 2007.12.18 8973
3373 도우미 바람의종 2007.12.18 8361
3372 만주말 지킴이 스쥔광 바람의종 2007.12.20 7619
3371 개구지다 바람의종 2007.12.20 8789
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157