본문 바로가기
2024.03.26 18:02

온나인? 올라인?

조회 수 895 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

온나인? 올라인?

외국어에서 차용한 외래어가 급격하게 늘고 있다. 이러한 외래어의 한글 표기를 위해 ‘외래어 표기법’이 마련되었다. 그러나 한글 표기만으로는 외래어의 발음을 정확히 알 수 없다. 이로 인해 많은 사람들이 외래어 발음으로 큰 혼란을 겪고 있다. 그 대표적인 예가 ‘온라인’이다. ‘온라인’은 영어 ‘on-line’을 차용한 외래어이다. 그런데 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 사람도 있고 [온나인]으로 발음하는 사람도 있다. 둘 가운데 어느 것이 적절한지도 불분명하다.

영어에서는 자음 연쇄 ‘nl’를 그대로 발음할 수 있다. 반면 우리말에서는 자음 연쇄 ‘ㄴㄹ’을 그대로 발음할 수 없다. ‘ㄴㄹ’은 ‘신라[실라]’처럼 ‘ㄹㄹ’로 바꾸거나 ‘결단력[결딴녁]처럼 ‘ㄴㄴ’로 바꾸어 발음해야 한다. ‘온라인’도 한글 표기 그대로 발음할 수 없고 [올라인]이나 [온나인]으로 발음해야 한다.

그런데 우리말에서 ‘ㄴㄹ’을 ‘ㄹㄹ’로 바꾸어 발음하거나 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음하는 것은 얼마간 구분된다. ‘신라’와 ‘결단력’은 각각 ‘신-라’와 ‘결단-력’으로 분석되는데, ‘신-라’의 ‘신’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 없으면 ‘ㄹㄹ’로, ‘결단-력’의 ‘결단’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 있으면 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음한다.

‘온라인’도 ‘온-라인’으로 어원적으로 분석된다. 그러나 ‘온-라인’의 ‘온’이 홀로 쓰일 수 있는 말인지 여부를 결정하기 쉽지 않다. 영어에서 ‘on’은 전치사로서 홀로 쓰일 수 있는 말로 볼 수 있으나 우리말에는 전치사가 없다. 우리말에서 ‘온’을 별개 단어로 볼 수도 없다. 그런 점에서 사견이긴 하나 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 것이 더 적절하지 않을까 한다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 41498
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187833
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 203012
3432 暴 (포와 폭) 바람의종 2011.11.10 15059
3431 히읗불규칙활용 바람의종 2010.10.21 13621
3430 히로뽕 바람의종 2008.02.20 12727
3429 흰 백일홍? 風文 2023.11.27 1256
3428 희쭈그리 바람의종 2008.02.29 13420
3427 희망 바람의종 2007.10.11 10851
3426 흥정 바람의종 2009.06.09 9769
3425 흡인력, 흡입력 바람의종 2009.11.12 15361
3424 흡연을 삼가 주십시오 바람의종 2008.03.08 15841
3423 흙성과 가린여흘 바람의종 2008.05.31 10907
3422 흘리대·흘리덕이 바람의종 2008.07.21 9138
3421 흐리멍텅하다 바람의종 2009.11.09 13180
3420 흉칙하다 바람의종 2009.02.02 15916
3419 흉내 / 시늉 바람의종 2009.09.07 11464
3418 휴거 바람의종 2007.10.10 14928
3417 휫바람, 휘바람, 휘파람 바람의종 2009.06.30 15262
3416 휘호 바람의종 2008.11.13 10606
3415 휘하 바람의종 2007.10.09 13090
3414 휘파람새 file 바람의종 2009.09.03 11808
3413 휘발성 바람의종 2010.08.07 14575
3412 휘거 風文 2014.12.05 24736
3411 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13040
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156