본문 바로가기
조회 수 1541 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘거칠은 들판’ ‘낯설은 타향’

지난 한글날에는 가수 김태원이 작사ㆍ작곡한 우리말 사랑 노래가 아나운서들의 합창으로 처음 공개되었다. 방송에서는 노래를 만든 동기와 과정이 함께 소개됐는데, 그 중 노래 가사와 관련한 일화가 눈길을 끌었다. ‘날아가는 새들의 노래가 되고’라는 가사가 있는데, 처음에는 ‘날으는 새’였다고 한다. 그러나 ‘날으는’은 문법에 맞지 않는다는 아나운서들의 지적에 따라 ‘나는 새’로 하였다가, 가락에 맞추어 다시 ‘날아가는 새’로 수정했다는 것이다.

실제로 ‘날으는 원더우먼’(옛날 TV 프로그램 제목), ‘날으는 돼지’(만화영화 제목), ‘세상 속을 날으는 우리 두 사람’(노래 가사) 등 ‘날으는’을 쓰는 경우가 종종 있는데, ‘나는’이 올바른 표현이다.

‘날다, ‘놀다, 살다’ 등 어간이 ‘ㄹ’ 받침으로 끝나는 동사나 형용사는 ‘ㄴ’으로 시작하는 어미 앞에서 받침의 ‘ㄹ’이 탈락하는 현상이 일어난다. ‘놀이터에서 놀으는 아이’ 대신 ‘노는 아이’라고 하거나 ‘우리 동네에 살으는 사람’ 대신 ‘사는 사람’이라고 하는 데서 알 수 있다. 속담에 ‘난다 긴다 한다’, ‘뛰는 놈 위에 나는 놈 있다’, ‘나는 새도 떨어뜨린다’ 같은 말들이 있는데, 여기서도 ‘날은다, 날으는’ 대신 ‘난다, 나는’을 쓰고 있다.

‘날다’뿐 아니라 ‘거칠다, 녹슬다, 낯설다’ 등도 마찬가지다. 따라서 노래 가사 에 나오는 ‘거칠은 들판’, ‘녹슬은 기찻길’, ‘낯설은 타향’ 등은 모두 ‘거친 들판’, ‘녹슨 기찻길’, ‘낯선 타향’으로 해야 한다. 노래 가사나 영화 제목 등은 한번 정해지고 나면 잘못된 표현이라도 바꾸기가 쉽지 않다. 한글날을 맞아 특별히 만들어진 ‘우리말 사랑 노래’가 잘못된 가사 없이 나오게 되어 다행스럽다.

정희원 국립국어원 어문연구실장

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 49793
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 196293
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 211284
26 언어 경찰 風文 2021.09.02 836
25 '미망인'이란 말 風文 2021.09.10 829
24 선교와 압박 風文 2021.09.05 822
23 고령화와 언어 風文 2021.10.13 820
22 또 다른 이름 風文 2021.09.05 814
21 어버이들 風文 2021.10.10 804
20 아무 - 누구 風文 2020.05.05 778
19 상투적인 반성 風文 2021.10.10 761
18 언어적 주도력 風文 2021.09.13 746
17 악담의 악순환 風文 2021.09.13 736
16 법률과 애국 風文 2021.09.10 711
15 또 다른 공용어 風文 2021.09.07 706
14 정치인들의 말 風文 2021.10.08 706
13 공공 재산, 전화 風文 2021.10.08 704
12 군인의 말투 風文 2021.09.14 700
11 무제한 발언권 風文 2021.09.14 692
10 말의 권모술수 風文 2021.10.13 643
9 잡담의 가치 風文 2021.09.03 642
8 서거, 별세, 타계 風文 2024.05.08 578
7 ‘수놈’과 ‘숫놈’ 風文 2024.05.08 517
6 ‘Merry Christmas!’ ‘Happy New Year!’ 風文 2024.05.10 495
5 주책이다/ 주책없다, 안절부절하다/안절부절못하다, 칠칠하다/칠칠치 못하다 風文 2024.05.10 444
목록
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 Next
/ 157