본문 바로가기
조회 수 1665 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

‘이고세’와 ‘푸르지오’

우리 집 근처엔 ‘이고세’라는 음식점과 ‘푸르지오’라는 아파트가 있다. 이들은 각각 상호와 상품명에 우리말을 활용한 것으로서 아주 특기할 만하다. 그러나 둘 다 약간의 문제를 안고 있다.

먼저 ‘이고세’는 ‘이 곳에’를 그냥 소리 나는 대로 적은 것을 상호로 쓴 것이다. 최근 인터넷 공간에서 우리말을 한글 맞춤법에 따르지 않고 그냥 소리 나는 대로 적는 것과 유사하다. 그런데 그 둘 간에는 출발 지점이 완전히 다르다. 인터넷 공간에서는 빠르게 적기 위해서 그런 데 반해, ‘이고세’는 외국어처럼 보이도록 하기 위해 그런 것이기 때문이다. 견과류 관련 상품을 제조, 판매하는 ‘머거본’이라는 상호도 마찬가지이다. 외국어처럼 보이도록 하기 위해 ‘먹어 본’을 그냥 소리 나는 대로 적은 ‘머거본’을 그 상호로 쓴 것이다.

다음으로 ‘푸르지오’는 한글 표기상으론 별 문제가 없다. 그러나 ‘푸르지오’의 영문 표기가 ‘Prugio’라는 사실을 고려할 때 이 또한 얼마간 문제가 있다. ‘푸르지오’가 우리말의 형용사 ‘푸르-’를 활용한 것이라면 그 영문 표기는 ‘Pureujio’가 되어야 하기 때문이다. ‘Pureujio’라 하지 않고 ‘Prugio’라 한 것은 군말할 필요도 없이 외국어처럼 보이도록 하기 위해서이다.

상호, 상품명 등에 우리말을 활용하는 것은 크게 환영 받을 만한 일이다. 현재보다 훨씬 더 우리말을 활용할 필요가 있어 보인다. 현재 상호, 상품명 등의 대부분이 외국어로 도배돼 있다시피 하기 때문이다. ‘이고세’, ‘푸르지오’ 등은 아주 고무적인 현상이라 할 수 있다. 다만, 이들 또한 외국어로 가장되어야만 하는 현실이 씁쓸하다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61002
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207522
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222464
3348 헬스 다이어트 바람의종 2009.04.14 8114
3347 헤어진 옷 바람의종 2012.05.16 11194
3346 헤로인 / 슈퍼세이브 風文 2020.06.03 1829
3345 헤라시보리 바람의종 2012.09.21 17718
3344 헛이름 바람의종 2008.01.08 10938
3343 헛스윙, 헛웃음, 헛기침의 쓸모 風文 2023.01.09 1776
3342 험담 바람의종 2009.04.30 6828
3341 허풍선이 바람의종 2007.04.25 8098
3340 허접쓰레기/허섭스레기 바람의종 2008.09.20 9359
3339 허버지게 바람의종 2009.08.03 8672
3338 허발 바람의종 2010.04.25 11206
3337 허망헙디다 바람의종 2009.03.14 6818
3336 허리를 곧게 피다 바람의종 2012.05.03 11825
3335 허롱이 바람의종 2009.05.09 9415
3334 행여 바람의종 2008.03.28 7152
3333 행랑, 행낭 바람의종 2010.05.06 17716
3332 행길 바람의종 2007.04.25 11543
3331 행각 바람의종 2007.09.21 8383
3330 햇쌀, 햅쌀, 해쌀 바람의종 2009.02.19 14329
3329 햇빛은 눈부시고,햇볕은 뜨겁다 바람의종 2010.03.10 10408
3328 햇빛, 햇볕 바람의종 2008.07.24 8679
3327 햇볕, 햇빛, 햇살, 햇발 바람의종 2009.07.18 9705
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157