본문 바로가기
2008.11.01 07:32

~과 다름 아니다

조회 수 9052 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~과 다름 아니다

'장서표(藏書票)의 내용은 장서가의 직업, 취미, 세계관 등을 압축해서 표현해야 하므로 결국 '사람'으로 귀결된다. 사람과 유리된 예술은 허상(虛像)에 다름 아니다. (후략)' '한창 피어나는 결식 청소년에게 따뜻한 한 그릇의 밥은 밥이 아니라 사랑이요, 희망이며, 생명수에 다름 아니다.' 위의 예에서 보듯 식자(識者)층에서 많이 쓰는 칼럼이나 사설(社說)·논평 등 무게 있는 글에서 자주 보이는 이 문구는 일본어에서 들어온 것이다. 이것은 '무엇은 무엇이나 마찬가지다'를 멋들어지게 표현하려고 한 것이나 어색할 뿐만 아니라 문법에도 맞지 않는다.

우리는 서술어로 '다름이다/같음이다'를 쓰지 않고 '다르다/같다'를 쓴다. 이를 부정하는 말도 '다름 아니다/같음 아니다'가 아니라 '다르지 않다/같지 않다'이다. '다르다/같다'와 함께 쓰는 조사도 '에'가 아니라 '와/과'를 쓴다. 그리고 '견주어 보아 같거나 비슷하다'는 뜻으로 '다름없다'라는 훌륭한 단어가 있다. 따라서 '…에 다름 아니다'는 마땅히 '…와/과/이나 다름없다'로 바로잡는 것이 좋다.

한편 지엽적인 얘기를 하다가 본론으로 들어가거나 핵심을 얘기할 때 우리는 관용적으로 '다름 아닌' '다름(이) 아니라' 등을 쓴다. 이는 서술어가 아니라 뒤에 얘기하고자 하는 말을 앞에서 이끈다는 점에서 '…에 다름 아니다'와는 성격이 다르다. 일본어라고 해서 무조건 배척하는 것은 옳지 않다고 본다. 그러나 더 정확하고 알맞은 우리말을 살려 쓰려는 노력은 해야 할 것이다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54496
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201125
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216040
3348 사투리 쓰는 왕자 / 얽히고설키다 風文 2023.06.27 1465
3347 우리나라 風文 2023.06.21 1634
3346 수능 국어영역 風文 2023.06.19 1408
3345 ‘-데’와 ‘-대’, 정확한 표현 風文 2023.06.17 1690
3344 ‘파바’와 ‘롯리’ 風文 2023.06.16 1437
3343 말 많은 거짓말쟁이 챗GPT, 침묵의 의미를 알까 風文 2023.06.14 1646
3342 망신 風文 2023.06.09 1762
3341 이 자리를 빌려 風文 2023.06.06 1625
3340 ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’ 風文 2023.06.02 1503
3339 김 여사 風文 2023.05.31 1355
3338 프로듀사 風文 2023.05.30 1781
3337 예민한 ‘분’ 風文 2023.05.29 1326
3336 아이 위시 아파트 風文 2023.05.28 1561
3335 도긴개긴 風文 2023.05.27 1432
3334 ‘이’와 ‘히’ 風文 2023.05.26 1448
3333 두꺼운 다리, 얇은 허리 風文 2023.05.24 1413
3332 단골 風文 2023.05.22 1572
3331 대통령과 책방 風文 2023.05.12 1375
3330 돼지껍데기 風文 2023.04.28 1423
3329 용찬 샘, 용찬 씨 風文 2023.04.26 1320
3328 개양귀비 風文 2023.04.25 1524
3327 너무 風文 2023.04.24 1550
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157