본문 바로가기
2010.09.03 19:29

표식/표지, 성력/생력

조회 수 12074 추천 수 11 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 




표식/표지, 성력/생력

중고등학교에 다닐 때 한자 시험에는 함정이 있는 문제가 많이 출제되었다. “다음 한자의 독음을 쓰시오”라는 문제에 敗北, 嫌惡, 遊說 등을 내놓았다. 두 가지 이상의 뜻과 음을 가진 한자 또는 본음과 속음이 다른 한자를 문제로 내놓아 헷갈리게 만든 것이다.

“일부는 항공기 표면에 멕시코 경찰 항공기와 같은 청색과 흰색 페인트칠을 하고, 멕시코 정부를 상징하는 표식까지 붙여 위장을 하기도 한다.” 마약조직과 관련한 중앙 일간지 기사의 한 구절이다.

기사 중의 ‘표식’은 한자로 쓰면 ‘標識’으로서 바른 독음은 ‘표지’이다. ‘識’은 ‘알다’는 뜻으로는 ‘식’으로 읽고, ‘적다, 표하다’는 뜻으로는 ‘지’로 읽는다. 그런데 ‘표지’를 ‘표식’으로 쓰거나 발음하는 사람이 많다. ‘표식’을 틀린 말로 계속 놔두는 것이 옳은지 모르겠다. 오늘날 이 말을 한자로 적는 사람은 거의 없다. 그러니 그냥 한글 낱말로 받아들여 ‘표지’와 ‘표식’을 모두 허용하는 것도 생각해 볼 수 있겠다. 그런데 문제가 없지는 않다. ‘표식’을 허용하면 ‘표지판’을 ‘표식판’으로 읽는 것도 허용해야 할 터인데, 좀 지나친 것 같기도 하다. 어느 쪽이 좋겠다고 주장하기가 꺼려진다.

‘인력절감’이라는 뜻의 ‘省力’이라는 말은 일본에서 들여온 말이다. ‘省’이 ‘살피다’는 뜻이 아니고 ‘덜다’는 뜻이므로 ‘생력’으로 읽어야 한다. 사전에도 ‘생력’으로 실려 있다. 그러나 이 말을 가장 많이 쓰는 기업이나 단체에서는 하나같이 ‘성력’으로 쓰고 있다. 번역 오류에 기인되었지만 되돌리기가 어려운 것이 사실이다.

우재욱/시인 
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 53188
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199782
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214750
3216 호언장담 風文 2022.05.09 1368
3215 본정통(本町通) 風文 2023.11.14 1368
3214 돼지의 울음소리, 말 같지 않은 소리 風文 2022.07.20 1369
3213 '바치다'와 '받치다' file 風文 2023.01.04 1369
3212 도긴개긴 風文 2023.05.27 1371
3211 부동층이 부럽다, 선입견 風文 2022.10.15 1372
3210 어떤 문답 관리자 2022.01.31 1374
3209 ‘파바’와 ‘롯리’ 風文 2023.06.16 1374
3208 세로드립 風文 2021.10.15 1375
3207 수능 국어영역 風文 2023.06.19 1379
3206 사라져 가는 한글 간판 風文 2024.01.06 1381
3205 두꺼운 다리, 얇은 허리 風文 2023.05.24 1382
3204 적과의 동침, 어미 천국 風文 2022.07.31 1384
3203 한글의 역설, 말을 고치려면 風文 2022.08.19 1384
3202 ○○노조 風文 2022.12.26 1384
3201 쌤, 일부러 틀린 말 風文 2022.07.01 1385
3200 말로 하는 정치 風文 2022.01.21 1387
3199 국민께 감사를 風文 2021.11.10 1394
3198 되묻기도 답변? 風文 2022.02.11 1394
3197 ‘이’와 ‘히’ 風文 2023.05.26 1395
3196 식욕은 당기고, 얼굴은 땅기는 風文 2024.01.04 1395
3195 이름 짓기, ‘쌔우다’ 風文 2022.10.24 1398
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 157 Next
/ 157