본문 바로가기
2008.02.19 17:47

한글과 우리말

조회 수 7669 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한글과 우리말

철든 사람이면 ‘한글’과 ‘우리말’의 뜻을 가리지 못할 리는 없다. 한글과 우리말은 그만큼 뜻이 아주 다른 말이다. 그러나 요즘 알 만한 이들이 이들 낱말을 자주 뒤섞어 쓴다. 무엇보다 한글과 우리말을 사랑하고 자랑스럽게 여기면서 빛나게 갈고닦아야 한다고 소매를 걷고 나선 이들 가운데서 그런 사람을 자주 만나니 안타깝다.

한글은 우리 글자 이름이다. 본디 ‘백성 가르치는 바른 소리’(훈민정음)라 불렀으나 줄여서 ‘바른 소리’(정음)라 했는데, 중국 글자를 우러르는 선비들이 사백 년 동안 ‘상스러운 글자’(언자·언문)라 부르며 업신여겼다. 대한제국에 와서 ‘나라 글자’(국자·국문)라 했는데, 주시경 선생이 ‘한글’이라 부르자 제자들이 1927년에 <한글>이라는 잡지를 펴낸 뒤부터 널리 퍼졌다. 남북이 갈라지자 북에서는 한글이 ‘한국글자’로 들린다면서 굳이 ‘조선글자’라 한다.

‘우리말’은 우리 겨레에게서 나고 자란 토박이말이다. 우리 겨레의 마음에서 씨앗이 생겨 겨레의 삶에서 움이 트고 싹이 나고 꽃을 피우고 열매를 맺었기에 그대로 우리 얼의 집이다. 그러나 토박이말로만 살아갈 수는 없어 오가며 삶을 주고받는 이웃 겨레의 말도 들여오게 마련이고, 이렇게 들온 남의 말도 제대로 길이 들면 ‘들온말’(외래어)로서 우리말이 된다. 이런 우리말의 이름을 남에서는 ‘한국어’라 하고 북에서는 ‘조선말’이라 하지만 예로부터 배달겨레의 말이란 뜻으로 ‘배달말’이라 했다.

김수업/우리말교육대학원장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 64200
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 210800
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 225527
3282 ‘강한 바람’만인가? 바람의종 2007.10.27 7456
3281 ‘개덥다’고? 風文 2023.11.24 1990
3280 ‘거칠은 들판’ ‘낯설은 타향’ 風文 2024.01.09 2437
3279 ‘건강한’ 페미니즘, 몸짓의 언어학 風文 2022.09.24 1820
3278 ‘걸다’, 약속하는 말 / ‘존버’와 신문 風文 2023.10.13 1868
3277 ‘경우’ 덜쓰기/최인호 바람의종 2007.04.25 7196
3276 ‘고마미지’와 ‘강진’ 바람의종 2008.04.08 8459
3275 ‘곧은밸’과 ‘면비교육’ 바람의종 2010.04.26 10427
3274 ‘괴담’ 되돌려주기 風文 2023.11.01 1935
3273 ‘그러지 좀 마라’ 바람의종 2010.02.07 7933
3272 ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ 바람의종 2007.09.29 12836
3271 ‘긴장’과 ‘비난수’ 바람의종 2010.03.30 18096
3270 ‘김치’와 ‘지’ 바람의종 2007.09.22 7156
3269 ‘꾹돈’과 ‘모대기다’ 바람의종 2010.05.09 13630
3268 ‘끄물끄물’ ‘꾸물꾸물’ 風文 2024.02.21 2374
3267 ‘나이’라는 숫자, 친정 언어 風文 2022.07.07 1725
3266 ‘내 부인’이 돼 달라고? 風文 2023.11.01 1550
3265 ‘넓다´와 ‘밟다´의 발음 바람의종 2010.08.15 22881
3264 ‘다음 소희’에 숨은 문법 風文 2023.02.27 1669
3263 ‘달 건너 소식’과 ‘마세’ 바람의종 2010.05.31 10874
3262 ‘당신의 무관심이 …’ 바람의종 2008.04.02 6652
3261 ‘대틀’과 ‘손세’ 바람의종 2010.05.28 13895
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157