본문 바로가기
2022.01.09 20:53

한자를 몰라도

조회 수 1534 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


한자를 몰라도

한자를 잘 아는 사람들이나 잘 모르는 사람들이나 쉽게 믿게 되는 것이, 한자를 알면 의미 파악에 도움이 된다는 주장이다. 정말 그럴까? ‘부모’나 ‘농촌’ 같은 말의 의미를 정말 父母, 農村이라는 한자를 통해서만 쉽게 알 수 있을까?

사실 그러한 어휘의 대부분은 소리만 들어도 금방 그 의미가 떠오르도록 우리의 인지 과정은 고도로 정비되어 있다. 그래서 거의 대부분의 한자어는 ‘한자’라는 중간 단계가 필요 없이 의미를 직접 파악해 버린다. 좀 어려운 말의 경우에, 癡?(치매), 蒙昧(몽매)와 같은 말들은 일일이 한자를 따지느니 그냥 말소리만 외우고 개념을 익히는 게 훨씬 더 편하다.

한자는 원래의 의미를 잃고 어휘의 한 부분으로 변한 경우도 많다. 사람의 모양을 한 노리개를 인형(人形)이라 한다. 한자로 사람의 모양이라는 뜻이다. 그러나 곰이나 개의 모양으로 만든 것을 웅형(熊形)이나 견형(犬形)이라 하지 않고 그냥 곰 인형, 개 인형이라고 한다. 이미 인형이라는 말이 굳어져 버렸기 때문이다. 이 경우도 한자 ‘人形’은 별다른 기능을 하지 못한다.

저녁거리에 주전부리를 파는 ‘포장마차’를 보라. 말이 끄는 포장마차를 보았는가? 말이 끄는 수레로 비유하다 보니 한자는 있으나 마나 하게 되었다. 수많은 한자어의 처지가 이러하다. 닭의 가슴에 붙은 살을 계륵이라고 했다. 그러나 요즘은 닭가슴살은 영양식으로, 불필요한 군것을 가리켜 계륵이라 한다. 한자의 ‘어휘 의미’로 나타낼 수 없는 ‘감성적 의미’가 풍부해진 것이다.

한자를 몰라도, 또는 안 써도 이제는 언어생활에 큰 불편은 없게 되었다. 2천여 년 동안 인습화된 문자 생활이 겨우 100년 남짓 동안 혁신된 셈이다.

김하수/한겨레말글연구소 연구위원·전 연세대 교수


 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 52838
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 199364
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 214347
290 대화의 어려움, 칭찬하기 風文 2022.06.02 1458
289 노랗다와 달다, 없다 風文 2022.07.29 1456
288 '마징가 Z'와 'DMZ' 風文 2023.11.25 1456
287 웰다잉 -> 품위사 風文 2023.09.02 1455
286 ‘웃기고 있네’와 ‘웃기고 자빠졌네’, ‘-도’와 나머지 風文 2022.12.06 1450
285 ‘부끄부끄’ ‘쓰담쓰담’ 風文 2023.06.02 1449
284 질문들, 정재환님께 답함 風文 2022.09.14 1446
283 만인의 ‘씨’(2) / 하퀴벌레, 하퀴벌레…바퀴벌레만도 못한 혐오를 곱씹으며 風文 2022.11.18 1446
282 벌금 50위안 風文 2020.04.28 1443
281 혼성어 風文 2022.05.18 1441
280 아카시아 1, 2 風文 2020.05.31 1440
279 주권자의 외침 風文 2022.01.13 1440
278 보편적 호칭, 번역 정본 風文 2022.05.26 1440
277 한글의 약점, 가로쓰기 신문 風文 2022.06.24 1439
276 왜 벌써 절망합니까 - 4. 중소기업 콤플렉스 風文 2022.01.13 1437
275 살인 진드기 風文 2020.05.02 1436
274 지식생산, 동의함 風文 2022.07.10 1435
273 올가을 첫눈 / 김치 風文 2020.05.20 1434
272 외부인과 내부인 風文 2021.10.31 1432
271 성적이 수치스럽다고? 風文 2023.11.10 1432
270 지긋이/지그시 風文 2023.09.02 1429
269 “자식들, 꽃들아, 미안하다, 보고 싶다, 사랑한다, 부디 잘 가라” 風文 2022.12.02 1427
목록
Board Pagination Prev 1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 157 Next
/ 157