본문 바로가기
2012.01.24 18:43

~라고 / ~고

조회 수 13921 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

[우리말 바루기] ~라고 / ~고

ㄱ. 진수는 "내가 세 시에 너희 집으로 가겠다"라고 말했다.
 ㄴ. 진수는 자신이 세 시에 우리 집으로 오겠다고 말했다.

ㄱ은 진수의 입에서 나온 말을 그대로 따와서 옮겨놓은 것이다. 이처럼 남의 말이나 글, 생각 등을 똑같이 옮겨 표현하는 것이 직접 인용이다. ㄴ은 진수의 말을 그대로 따온 것이 아니고 말하는 사람이나 글을 쓰는 사람의 입장에서 간접적으로 옮겨 전하고 있다. 즉 간접 인용 형식을 취하고 있다.

ㄷ. 그는 나에게 "너희 학교에 가보자"고 말했다.
ㄹ. 친구는 선선히 "내가 그 책을 빌려 주마"고 했다.
ㅁ. 진호는 "나 모래 공군에 입대한다"고 말했다.

ㄷ, ㄹ, ㅁ은 직접 인용 형식으로 쓰려 했는데 문제가 있다. 직접 인용을 하려면 인용문 뒤에 '(이)라고'가 와야 하는데 간접 인용문을 만들 때 쓰이는 '고'를 붙인 것이다. 이런 실수를 주위에서 자주 발견할 수 있다. 위 예문들은 '라고'를 사용하거나 '그는 나에게 우리 학교에 가보자고 말했다/ 친구는 선선히 자신이 그 책을 빌려주마고 했다/ 진호는 그가 모래 공군에 입대한다고 말했다'처럼 간접 인용문으로 고쳐야 한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 62505
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 209159
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 223898
3128 입추의 여지가 없다 바람의종 2008.01.28 13964
3127 희쭈그리 바람의종 2008.02.29 13964
3126 늑장, 늦장/터뜨리다, 터트리다/가뭄, 가물 바람의종 2008.12.27 13941
3125 슬라이딩 도어 바람의종 2011.01.30 13922
3124 추호도 없다 바람의종 2010.07.26 13921
» ~라고 / ~고 바람의종 2012.01.24 13921
3122 앙갚음, 안갚음 바람의종 2011.11.27 13904
3121 마스카라 바람의종 2010.06.20 13900
3120 냄비 / 남비 바람의종 2010.10.14 13884
3119 소담하다, 소박하다 바람의종 2012.05.03 13881
3118 유월, 육월, 오뉴월 바람의종 2012.04.23 13873
3117 ‘대틀’과 ‘손세’ 바람의종 2010.05.28 13867
3116 꼬투리 風磬 2006.10.10 13861
3115 도꼬리 바람의종 2008.02.05 13840
3114 그런 식으로 / 그런식으로 바람의종 2012.09.25 13838
3113 승락, 승낙 바람의종 2008.12.28 13818
3112 호송 / 후송 바람의종 2010.03.06 13817
3111 놈팽이 바람의종 2010.06.08 13810
3110 돋우다와 돋구다 바람의종 2010.03.22 13792
3109 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13789
3108 ‘가녁’과 ‘쏘다’ 바람의종 2010.05.12 13778
3107 쌀뜬물, 쌀뜨물 바람의종 2010.07.21 13768
목록
Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 157 Next
/ 157