본문 바로가기
2009.12.18 03:43

한글로 번역한다?

조회 수 9630 추천 수 13 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한글로 번역한다?

꽤 많이 본다. 영어를, 프랑스어를, 중국어를 한글로 번역한다고 한다. 이러면 한글이 문자 이름이 아니라 하나의 언어, 그중에서도 한국어라는 뜻이다. 한글이 이렇게 문자를 넘어 말을 뜻하는 데까지 의미가 넓어지지는 않았다. 한국어 혹은 우리말로 번역한다고 해야 했다. 한글은 한국어를 표기하는 문자다. 영어나 프랑스어 등은 로마자로, 중국어는 한자로 표기한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 49327
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 195812
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 210775
3282 ‘강한 바람’만인가? 바람의종 2007.10.27 7059
3281 ‘개덥다’고? 風文 2023.11.24 1408
3280 ‘거칠은 들판’ ‘낯설은 타향’ 風文 2024.01.09 1503
3279 ‘건강한’ 페미니즘, 몸짓의 언어학 風文 2022.09.24 1302
3278 ‘걸다’, 약속하는 말 / ‘존버’와 신문 風文 2023.10.13 1483
3277 ‘경우’ 덜쓰기/최인호 바람의종 2007.04.25 6955
3276 ‘고마미지’와 ‘강진’ 바람의종 2008.04.08 8112
3275 ‘곧은밸’과 ‘면비교육’ 바람의종 2010.04.26 10253
3274 ‘괴담’ 되돌려주기 風文 2023.11.01 1498
3273 ‘그러지 좀 마라’ 바람의종 2010.02.07 7764
3272 ‘기쁘다’와 ‘즐겁다’ 바람의종 2007.09.29 12257
3271 ‘긴장’과 ‘비난수’ 바람의종 2010.03.30 17902
3270 ‘김치’와 ‘지’ 바람의종 2007.09.22 6888
3269 ‘꾹돈’과 ‘모대기다’ 바람의종 2010.05.09 13476
3268 ‘끄물끄물’ ‘꾸물꾸물’ 風文 2024.02.21 1379
3267 ‘나이’라는 숫자, 친정 언어 風文 2022.07.07 1308
3266 ‘내 부인’이 돼 달라고? 風文 2023.11.01 1090
3265 ‘넓다´와 ‘밟다´의 발음 바람의종 2010.08.15 22663
3264 ‘다음 소희’에 숨은 문법 風文 2023.02.27 1215
3263 ‘달 건너 소식’과 ‘마세’ 바람의종 2010.05.31 10732
3262 ‘당신의 무관심이 …’ 바람의종 2008.04.02 6495
3261 ‘대틀’과 ‘손세’ 바람의종 2010.05.28 13701
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157