본문 바로가기
2024.03.26 18:02

온나인? 올라인?

조회 수 1427 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

온나인? 올라인?

외국어에서 차용한 외래어가 급격하게 늘고 있다. 이러한 외래어의 한글 표기를 위해 ‘외래어 표기법’이 마련되었다. 그러나 한글 표기만으로는 외래어의 발음을 정확히 알 수 없다. 이로 인해 많은 사람들이 외래어 발음으로 큰 혼란을 겪고 있다. 그 대표적인 예가 ‘온라인’이다. ‘온라인’은 영어 ‘on-line’을 차용한 외래어이다. 그런데 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 사람도 있고 [온나인]으로 발음하는 사람도 있다. 둘 가운데 어느 것이 적절한지도 불분명하다.

영어에서는 자음 연쇄 ‘nl’를 그대로 발음할 수 있다. 반면 우리말에서는 자음 연쇄 ‘ㄴㄹ’을 그대로 발음할 수 없다. ‘ㄴㄹ’은 ‘신라[실라]’처럼 ‘ㄹㄹ’로 바꾸거나 ‘결단력[결딴녁]처럼 ‘ㄴㄴ’로 바꾸어 발음해야 한다. ‘온라인’도 한글 표기 그대로 발음할 수 없고 [올라인]이나 [온나인]으로 발음해야 한다.

그런데 우리말에서 ‘ㄴㄹ’을 ‘ㄹㄹ’로 바꾸어 발음하거나 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음하는 것은 얼마간 구분된다. ‘신라’와 ‘결단력’은 각각 ‘신-라’와 ‘결단-력’으로 분석되는데, ‘신-라’의 ‘신’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 없으면 ‘ㄹㄹ’로, ‘결단-력’의 ‘결단’처럼 앞말이 홀로 쓰일 수 있으면 ‘ㄴㄴ’으로 바꾸어 발음한다.

‘온라인’도 ‘온-라인’으로 어원적으로 분석된다. 그러나 ‘온-라인’의 ‘온’이 홀로 쓰일 수 있는 말인지 여부를 결정하기 쉽지 않다. 영어에서 ‘on’은 전치사로서 홀로 쓰일 수 있는 말로 볼 수 있으나 우리말에는 전치사가 없다. 우리말에서 ‘온’을 별개 단어로 볼 수도 없다. 그런 점에서 사견이긴 하나 ‘온라인’을 [올라인]으로 발음하는 것이 더 적절하지 않을까 한다.

박용찬 대구대 국어교육과 부교수


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51783
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198280
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213298
3436 暴 (포와 폭) 바람의종 2011.11.10 15267
3435 히읗불규칙활용 바람의종 2010.10.21 13888
3434 히로뽕 바람의종 2008.02.20 12922
3433 흰 백일홍? 風文 2023.11.27 1779
3432 희쭈그리 바람의종 2008.02.29 13654
3431 희망 바람의종 2007.10.11 11093
3430 흥정 바람의종 2009.06.09 9944
3429 흡인력, 흡입력 바람의종 2009.11.12 15599
3428 흡연을 삼가 주십시오 바람의종 2008.03.08 16055
3427 흙성과 가린여흘 바람의종 2008.05.31 11123
3426 흘리대·흘리덕이 바람의종 2008.07.21 9433
3425 흐리멍텅하다 바람의종 2009.11.09 13462
3424 흉칙하다 바람의종 2009.02.02 16176
3423 흉내 / 시늉 바람의종 2009.09.07 11718
3422 휴거 바람의종 2007.10.10 15133
3421 휫바람, 휘바람, 휘파람 바람의종 2009.06.30 15540
3420 휘호 바람의종 2008.11.13 10846
3419 휘하 바람의종 2007.10.09 13332
3418 휘파람새 file 바람의종 2009.09.03 12002
3417 휘발성 바람의종 2010.08.07 14779
3416 휘거 風文 2014.12.05 24992
3415 훈훈하다 바람의종 2007.11.09 13378
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157