본문 바로가기
2023.12.22 06:09

'-시키다’

조회 수 1225 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 


'-시키다’

얼마 전 한 홈쇼핑 방송에서 진행자가 “오늘은 ○○을 소개시켜 드리겠습니다”라고 말하는 것을 들었다. ‘소개시키다’는 평소 자주 듣던 말이다. 그런데 홈쇼핑 방송 진행자가 직접 어떤 상품을 소개하면서 한 말이므로, ‘소개시키다’는 부적절한 사동 표현이다.

우리말에서 자기 스스로 어떤 일이나 행동을 하지 않고 남에게 어떤 일이나 행동을 하게 하는 일을 ‘사동’이라 한다. 즉 ‘사동’이란 남에게 어떤 일이나 행동을 ‘시킴’을 나타낸다. “어머니가 아이에게 밥을 먹이다”나 “어머니가 아이에게 밥을 먹게 하다”에서 어머니가 아이에게 밥을 먹게 함을 뜻하므로 이들은 사동 표현이라 할 수 있다. 앞의 예는 ‘먹-’에 결합된 ‘-이-’에 의해, 뒤의 예는 ‘-게 하다’에 의해 사동을 나타낸다. 그 밖에 ‘-시키다’에 의해 사동을 나타낼 수도 있다. 예를 들어, “선생님이 쉬운 설명으로 학생에게 어려운 수학을 잘 이해시키다”에서는 ‘이해’에 결합된 ‘-시키다’에 의해 사동을 나타낸다.

그런데 최근 ‘-시키다’의 사용이 남용 수준에 이르렀다. 사동의 의미가 없는데도 빈번히 ‘-시키다’를 쓰고 있다. ‘소개시키다’, ‘접수시키다’, ‘교육시키다’ 등이 그렇다. 남에게 소개ㆍ접수ㆍ교육하게 한 경우가 아니라면 이 말의 사용은 부적절하다. ‘소개시키다’ 등이 ‘소개하다’ 등을 강조한 말이라고 많은 사람들은 생각한다. 잘못된 생각이다.

내가 초ㆍ중ㆍ고등학교 학생이었을 적, 선생님께서는 우리들이 ‘거짓말시키다’를 쓸 때마다 그것이 ‘거짓말하다’의 잘못임을 지적해 주시곤 했다. 그땐 선생님께서 별것 아닌 것 가지고 괜히 꼰대질(?)을 한다 생각했는데, 이제는 내가 선생이 되어 그런 꼰대질(?)을 계속하고 있다.

박용찬 대구대 국어교육과 조교수

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51255
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 197728
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 212665
48 '바치다'와 '받치다' file 風文 2023.01.04 1318
47 '미망인'이란 말 風文 2021.09.10 885
46 '명문'이라는 이름 / 가족의 의미 風文 2020.07.16 2493
45 '매우''아주''몹시' 바람의종 2008.05.01 7768
44 '막' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.22 11706
43 '마징가 Z'와 'DMZ' 風文 2023.11.25 1407
42 '돋구다'와 '돋우다' 바람의종 2008.06.12 9685
41 '데' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.26 11603
40 '대'와 '선' 바람의종 2010.01.19 6491
39 '넓다'와 '밟다' 風文 2023.12.06 1433
38 '날으는' 과 '나는' 바람의종 2008.06.09 8174
37 '난'과 '란' 바람의종 2008.06.17 8547
36 '꾀임'에 당하다 바람의종 2011.11.28 8822
35 '꼴' 띄어쓰기 바람의종 2012.09.19 15596
34 '김'의 예언 風文 2023.04.13 1232
33 '구정'은 일본식 표기 바람의종 2012.09.13 11712
32 '같이' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.23 12590
31 '간(間)' 띄어쓰기 바람의종 2009.07.27 11992
30 'ㅣ'모음 역행동화 바람의종 2008.11.14 6966
29 '~적' 줄여 쓰기 바람의종 2009.05.12 11779
28 '~어하다'의 활용 바람의종 2010.04.18 13464
27 '-화하다' / '-화시키다' 바람의종 2009.08.29 17923
목록
Board Pagination Prev 1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 Next
/ 157