본문 바로가기
2023.06.06 13:57

이 자리를 빌려

조회 수 1231 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

이 자리를 빌려

‘이 자리를 00 감사를 드립니다’라고 할 때 ‘빌어’가 맞나요? ‘빌려’가 맞나요? 엊그제 어느 직장인으로부터 문의 전화를 받았다. ‘빌려’로 쓰는 게 맞다고 답했더니 “저도 그런 줄 알고 있는데, 사장님이 자꾸 ‘빌어’로 써야 한다고 하시네요”라는 답이 돌아왔다. 어떤 사정일지 짐작이 간다. 아마도 사장님은 적어도 50세는 넘으신, 연세가 지긋한 분이실 게다. 1988년에 표준어 규정의 개정으로 이 표현은 ‘빌어’에서 ‘빌려’로 바뀌었다.

‘빌리다’는 남의 돈이나 물건을 나중에 돌려주기로 하고 얼마 동안 가져다 쓰는 일을 뜻한다. 내가 다른 사람에게 빌려오기도 하고 남에게 빌려줄 수도 있다. 1988년 이전에는 빌려오는 것은 ‘빌다’로, 빌려주는 것은 ‘빌리다’로 구분해서 쓰도록 하였다. 즉 ‘친구가 나에게 책을 빌렸다’는 친구가 내 책을 빌려갔다는 뜻이고, 내가 빌렸을 때는 ‘친구에게 책을 빌었다’ 또는 ‘빌어왔다’라고 표현해야 했다. 그러나 차차 이 둘의 구분이 모호해지고 ‘빌려가다, 빌려오다, 빌려주다’로 구분해서 사용함에 따라 ‘빌다’와 ‘빌리다’의 구분을 없애고 모두 ‘빌리다’로 쓰도록 했다. 그러니까 ‘이 자리를 빌려 감사를 드립니다’로 쓰면 된다.

다만 ‘빌려오다’의 의미로 ‘빌다’를 더 이상 쓰지 않는 사람들 중에도 ‘이 자리를 빌어 감사를 드립니다’라는 말은 굳어진 표현으로 강하게 인식하고 있어 ‘빌어’가 맞는 것으로 종종 착각을 하는 경우가 있다. ‘빌다’는 ‘빌어먹다’에서처럼 ‘구걸하다’의 의미나 ‘소원이나 용서를 빌다’처럼 간곡히 청하는 행위를 나타낼 때에만 사용한다. 앞으로는 이 말을 혼동하는 사람들이 없기를 이 자리를 ‘빌려’ 간곡히 부탁드린다.

정희원 국립국어원 어문연구실장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 41503
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187837
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 203013
110 햇볕, 햇빛, 햇살, 햇발 바람의종 2009.07.18 9515
109 햇빛, 햇볕 바람의종 2008.07.24 8460
108 햇빛은 눈부시고,햇볕은 뜨겁다 바람의종 2010.03.10 10195
107 햇쌀, 햅쌀, 해쌀 바람의종 2009.02.19 14036
106 행각 바람의종 2007.09.21 8050
105 행길 바람의종 2007.04.25 11159
104 행랑, 행낭 바람의종 2010.05.06 17432
103 행여 바람의종 2008.03.28 6967
102 허롱이 바람의종 2009.05.09 9166
101 허리를 곧게 피다 바람의종 2012.05.03 11599
100 허망헙디다 바람의종 2009.03.14 6589
99 허발 바람의종 2010.04.25 10953
98 허버지게 바람의종 2009.08.03 8484
97 허접쓰레기/허섭스레기 바람의종 2008.09.20 9125
96 허풍선이 바람의종 2007.04.25 7708
95 험담 바람의종 2009.04.30 6641
94 헛스윙, 헛웃음, 헛기침의 쓸모 風文 2023.01.09 1168
93 헛이름 바람의종 2008.01.08 10534
92 헤라시보리 바람의종 2012.09.21 17342
91 헤로인 / 슈퍼세이브 風文 2020.06.03 1526
90 헤어진 옷 바람의종 2012.05.16 10983
89 헬스 다이어트 바람의종 2009.04.14 7871
목록
Board Pagination Prev 1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 Next
/ 156