본문 바로가기
2011.11.10 13:13

暴 (포와 폭)

조회 수 15323 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

暴 (포와 폭)

'暴'는 '포'와 '폭'으로 읽힌다. 궁금한 점은 어떤 때 '포'로 읽고, 어떤 때 '폭'으로 읽느냐다.

"조선조 제10대 왕 연산군(燕山君)은 무오사화. 갑자사화를 일으켜 많은 선비들을 죽였으며, 폭군(暴君)으로 지탄받은 임금이다." "아버지는 자기 아들을 때린, 아들의 친구를 보자마자 난폭(亂暴)하게 주먹을 휘둘렀다." "교도소 재소자들이 폭동(暴動)을 일으켰다."

"포악(暴惡)한 군주 밑에서 백성들의 고통은 날이 갈수록 더해 갔다." "권력을 잡은 자가 횡포(橫暴)를 부리면 국민의 고통은 끝이 없는 것이오." "일본의 지배가 워낙 야만적이고 흉포(凶暴)했으므로, 조선의 백성뿐만 아니라 전통문화는 특히 더 큰 손상을 입었다."

"국제유가 폭등(暴騰)은 세계 자본주의 경제 구조에 일대 혼란을 야기했다." "우리는 어젯밤 폭음(暴飮)함으로써 분을 삭일 수밖에 없었다." "간밤에 내린 폭설(暴雪)로 교통이 두절된 곳이 생겼다."

'暴'의 음과 훈은 '사나울 포/폭, 햇빛 쬘 폭'이다. 그 뜻을 자전에서 찾아보면 '사납다(포) ; 모질다, 모질게 굴다(포) ; 쬐다(폭) ; 나타내다(폭) ; 갑자기, 급작스럽게(폭)' 등으로 나와 있다. '暴'는 폭군(暴君).폭도(暴徒).폭력(暴力).폭행(暴行).난폭(亂暴) 등 물리적인 힘을 불법적으로 사용할 경우 '폭'으로, 포리(暴吏).포악(暴惡).포학(暴虐).광포(狂暴).횡포(橫暴).흉포(凶暴)처럼 거칠고 사나운 성격 또는 사람을 해치거나 모질게 구는 기질을 뜻하는 단어에서는 '포'로, 폭등(暴騰).폭락(暴落).폭음(暴飮).폭우(暴雨)처럼 급작스러운 변화를 뜻하는 낱말에서는 '폭'으로 소리 난다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54604
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201269
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216128
3215 ‘통일’의 반대말 風文 2023.01.16 1794
3214 ‘통장을 부르다’와 ‘시끄럽다’ 바람의종 2010.04.30 12216
3213 ‘파바’와 ‘롯리’ 風文 2023.06.16 1445
3212 ‘팜므파말’ 바람의종 2011.12.22 13370
3211 ‘평어’를 쓰기로 함, 심심하다 風文 2022.11.23 1904
3210 ‘폭팔’과 ‘망말’ 風文 2024.01.04 1485
3209 ‘하므로’와 ‘함으로’ 바람의종 2009.12.04 9550
3208 ‘해 보도록 하겠습니다’ 바람의종 2008.03.16 5526
3207 “김” 風文 2023.03.06 1764
3206 “돈이 남으십니다” 바람의종 2010.10.11 6565
3205 “사겨라” “바꼈어요” 風文 2024.05.31 30
3204 “산따” “고기떡” “왈렌끼” 風文 2024.05.31 73
3203 “영수증 받으실게요” 風文 2024.01.16 1759
3202 “이 와중에 참석해 주신 내외빈께” 風文 2023.12.30 1232
3201 “자식들, 꽃들아, 미안하다, 보고 싶다, 사랑한다, 부디 잘 가라” 風文 2022.12.02 1479
3200 “힘 빼”, 작은, 하찮은 風文 2022.10.26 1439
3199 ○○노조 風文 2022.12.26 1421
3198 ㄹ는지 바람의종 2010.03.07 8962
3197 ㅂ불규칙 활용 바람의종 2010.04.23 11661
3196 美國 - 米國 / 3M 風文 2020.06.08 1667
3195 良衣·거리쇠 바람의종 2008.06.27 7286
목록
Board Pagination Prev 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 157 Next
/ 157