'매우''아주''몹시'

by 바람의종 posted May 01, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


'매우''아주''몹시'


'매우''아주''몹시'는 모두 정도를 나타내지만 그 쓰임에는 차이가 있다.

① '그녀는 아름답다.'
② '그녀는 매우 아름답다.'
③ '그녀는 아주 아름답다.'
④ '그녀는 '몹시' 아름답다.'

문장 ①보다는 ②가, ②보다는 ③이 아름다움을 표현하는 정도가 더하다. 문장 ④는 어색하다. ②나 ③처럼 써야 옳다. '매우'는 '보통 정도보다 훨씬 더'의 뜻으로, '아주'보다는 절제된 표현이다. '일이 매우 급하다'처럼 쓰인다.

'아주'는 '보통 정도와 비교가 안되게 훨씬 더'를 의미하며, '매우'보다 정도가 더 지나침을 나타낸다. '아주 오랜 세월이 흐른 뒤에', '적당한 운동은 건강에 아주 좋다'('매우'보다 더 강한 표현)처럼 쓰인다.

'몹시'는 '더할 수 없이 심하게'라는 뜻으로, 대체로 부정적인 정서를 나타낼 때 쓰인다. '나는 몹시 화가 났다'처럼 말이다. 다음 문장 ⑤⑥⑦은 모두 어색하다.

⑤ '한글은 '몹시' 독창적이고 과학적이다.'(→매우)
⑥ '그는 이제 '매우' 갔다.'(→아주) <이때의 '아주'는 '돌이킬 수 없을 만큼 완전히'의 뜻이다.>
⑦ '그는 아이들을 '아주' 나무랐다.'(→몹시)

이라크 전쟁으로 국내외 경제 상황이 몹시 안 좋다. 경제 주체들은 매우 힘든 이 국면을 헤쳐나가기 위해 각오를 아주 단단히 해야 할 것이다.

최성우 기자