본문 바로가기
2010.06.20 15:28

마스카라

조회 수 13769 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

마스카라

우리가 사용하는 외래어 중에는 화장 용어가 꽤 많다. 그래서 탈북 여성들이 남한에 정착하면서 겪는 어려움 가운데 하나가 화장품 사는 일이라고 한다. 속눈썹에 칠하여 이를 길고 진하게 보이도록 강조하는 제품을 ‘마스카라’(mascara)라 이른다. 원래는 에스파냐말로서, 탈·가면·마스크를 뜻하며, 어원적으로 영어 ‘마스크’(mask)와 연결되어 있다.

‘마스카라’는 19세기에 외젠 리멜(Eugene Rimmel)이 발명해 포르투갈말, 터키말, 루마니아말에서는 아직도 ‘리멜’을 ‘마스카라’라는 뜻으로 쓴다고 한다. 그러나 마스카라가 본격적으로 알려지기 시작한 것은 1917년 ‘메이벨린’이라는 회사가 개발한 ‘메이벨린 케이크 마스카라’(Maybelline Cake Mascara)에서 비롯되었다. 그러나 정작 에스파냐말 사용권에서는 이를 속눈썹 화장품이라는 뜻으로 쓰지 않는다.

마스카라는 목탄과 유지를 섞어 만들며 액체, 크림, 케이크 형태로 나뉘는데, 가장 많이 쓰이는 것은 액체형 제품이다. 이 물건이 우리나라에 소개된 것은 아마도 일제강점기에 일본을 통해서였던 것으로 생각되는데, 그 발음은 철자를 읽어 만들어졌거나 일본말이 그대로 들어온 결과로 보인다. 이렇게 추정하는 이유는 ‘마스카라’가 ‘매스캐라’(미국식)나 ‘매스카라’(영국식)로 들어오지 않았고, 일본말의 ‘마스카라’(マスカラ)와 같은 꼴이기 때문이다.

김선철/문화체육관광부 학예연구관


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38070
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184579
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199486
3146 짬이 나다 바람의종 2008.01.30 13968
3145 오사바사하다 風磬 2007.01.19 13966
3144 한식 요리 띄어쓰기 바람의종 2010.08.19 13944
3143 자문을 구하다? 바람의종 2010.05.05 13942
3142 여보 바람의종 2010.07.05 13941
3141 고주망태 風磬 2006.09.21 13934
3140 금세, 금새 / 여태, 입때 / 늘상, 항상 바람의종 2008.12.15 13909
3139 도매급으로 넘기다 바람의종 2010.04.24 13908
3138 제비초리 바람의종 2007.03.23 13890
3137 올곧다 바람의종 2007.03.03 13884
3136 응큼, 엉큼, 앙큼 바람의종 2010.01.14 13865
3135 참고와 참조 바람의종 2010.08.03 13855
3134 우려먹다(울궈먹다) 바람의종 2007.03.03 13854
3133 이녁 바람의종 2007.03.15 13850
3132 쌍거풀, 쌍가풀, 쌍꺼풀, 쌍까풀 바람의종 2012.07.27 13818
3131 늑장, 늦장/터뜨리다, 터트리다/가뭄, 가물 바람의종 2008.12.27 13805
3130 입추의 여지가 없다 바람의종 2008.01.28 13804
3129 학부모 / 학부형 바람의종 2010.09.29 13804
3128 안정화시키다 바람의종 2012.04.23 13797
3127 앙갚음, 안갚음 바람의종 2011.11.27 13776
» 마스카라 바람의종 2010.06.20 13769
3125 추호도 없다 바람의종 2010.07.26 13765
목록
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 156 Next
/ 156