본문 바로가기
2008.02.19 17:47

한글과 우리말

조회 수 7335 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한글과 우리말

철든 사람이면 ‘한글’과 ‘우리말’의 뜻을 가리지 못할 리는 없다. 한글과 우리말은 그만큼 뜻이 아주 다른 말이다. 그러나 요즘 알 만한 이들이 이들 낱말을 자주 뒤섞어 쓴다. 무엇보다 한글과 우리말을 사랑하고 자랑스럽게 여기면서 빛나게 갈고닦아야 한다고 소매를 걷고 나선 이들 가운데서 그런 사람을 자주 만나니 안타깝다.

한글은 우리 글자 이름이다. 본디 ‘백성 가르치는 바른 소리’(훈민정음)라 불렀으나 줄여서 ‘바른 소리’(정음)라 했는데, 중국 글자를 우러르는 선비들이 사백 년 동안 ‘상스러운 글자’(언자·언문)라 부르며 업신여겼다. 대한제국에 와서 ‘나라 글자’(국자·국문)라 했는데, 주시경 선생이 ‘한글’이라 부르자 제자들이 1927년에 <한글>이라는 잡지를 펴낸 뒤부터 널리 퍼졌다. 남북이 갈라지자 북에서는 한글이 ‘한국글자’로 들린다면서 굳이 ‘조선글자’라 한다.

‘우리말’은 우리 겨레에게서 나고 자란 토박이말이다. 우리 겨레의 마음에서 씨앗이 생겨 겨레의 삶에서 움이 트고 싹이 나고 꽃을 피우고 열매를 맺었기에 그대로 우리 얼의 집이다. 그러나 토박이말로만 살아갈 수는 없어 오가며 삶을 주고받는 이웃 겨레의 말도 들여오게 마련이고, 이렇게 들온 남의 말도 제대로 길이 들면 ‘들온말’(외래어)로서 우리말이 된다. 이런 우리말의 이름을 남에서는 ‘한국어’라 하고 북에서는 ‘조선말’이라 하지만 예로부터 배달겨레의 말이란 뜻으로 ‘배달말’이라 했다.

김수업/우리말교육대학원장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51677
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 198197
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 213176
3282 비계획적 방출, 주접 댓글 風文 2022.09.08 1251
3281 말하는 입 風文 2023.01.03 1253
3280 까치발 風文 2023.11.20 1253
3279 '김'의 예언 風文 2023.04.13 1255
3278 용찬 샘, 용찬 씨 風文 2023.04.26 1256
3277 정당의 이름 風文 2022.01.26 1259
3276 금새 / 금세 風文 2023.10.08 1260
3275 개념의 차이, 문화어 風文 2022.06.13 1262
3274 난민과 탈북자 風文 2021.10.28 1263
3273 분단 중독증, 잡것의 가치 風文 2022.06.09 1263
3272 3인칭은 없다, 문자와 일본정신 風文 2022.07.21 1263
3271 국가 사전을 다시?(2,3) 주인장 2022.10.21 1264
3270 꼬까울새 / 해독, 치유 風文 2020.05.25 1267
3269 과잉 수정 風文 2022.05.23 1267
3268 외래어의 된소리 風文 2022.01.28 1268
3267 정보와 담론, 덕담 風文 2022.06.15 1268
3266 남과 북의 언어, 뉘앙스 차이 風文 2022.06.10 1270
3265 교열의 힘, 말과 시대상 風文 2022.07.11 1274
3264 반동과 리액션 風文 2023.11.25 1275
3263 야민정음 風文 2022.01.21 1276
3262 순직 風文 2022.02.01 1277
3261 일본이 한글 통일?, 타인을 중심에 風文 2022.07.22 1277
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157