본문 바로가기
2008.02.01 19:46

‘돌미’와 ‘살미’

조회 수 8092 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


‘돌미’와 ‘살미’

서울 금천구 독산동이나 김포시 양촌면의 석산은 모두 ‘돌미’라 불리던 지역이었다. ‘돌미’에 들어 있는 ‘미’는 ‘산’을 뜻하는 ‘뫼’가 변한 말이다. 이처럼 산을 나타내는 말이 ‘미’로 변화한 땅이름은 매우 많다. 달이 뜨는 산을 뜻하는 ‘월출산’이나 ‘월악산’은 ‘달나미’, 또는 ‘달미’로 불린다.


그런데 ‘미’가 붙은 땅이름이라고 하여 모두 산을 뜻하는 것은 아니다. 예를 들어 충북 중원(충주)의 ‘살미’는 산과는 관련이 없다. 여기에 붙은 ‘미’는 ‘들판’을 뜻하는  ‘가 변화한 말이다.  ‘ 는 〈훈몽자회〉에도 나오는데, 한자 ‘야’(野)를 ‘ 야’로 풀이하였다. 또한 〈두시언해〉에도 ‘누른 흙  두듥엔 하늘 닭이 춤추놋다’라는 구절이 나온다. ‘뫼’와   ‘는 소리가 비슷해서 모두 ‘미’로 바뀔 수 있다. 이처럼 소리는 같으나 뜻이 다른 말을 동음이의어라 부른다.

흥미로운 사실은 일상의 언어생활에서는 동음이의어가 생겨날 경우, 뜻을 변별하기 위해 어느 한 낱말은 다른 말로 대체되어 쓰이는 경우가 많다는 점이다. 예컨대 ‘계절’을 뜻하는 ‘녀름’이 머릿소리규칙에 따라 ‘여름’으로 변화하면, 본디 있던 ‘여름’은 ‘열매’로 바뀐다. 그런데 땅이름에 나타나는 동음이의어는 이처럼 자유로운 변화를 보이지 못한다. 충북 제천에서는 ‘살미’를 ‘미산’이라 부르는데, 이 땅이름은 ‘쌀이 산처럼 쌓였다’는 전설보다는 ‘미’의 동음이의어를 구분하지 않고 사용한 데서 비롯된 것으로 볼 수 있다.

허재영/건국대 강의교수·국어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 50377
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 196891
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 211859
3282 찧다 / 빻다 바람의종 2010.07.30 16535
3281 모리배 바람의종 2007.07.02 16510
3280 "못"의 띄어쓰기 바람의종 2009.03.25 16496
3279 고바위, 만땅, 후까시, 엥꼬, 빠꾸, 오라이, 기스 바람의종 2008.12.06 16472
3278 포클레인, 굴삭기 / 굴착기, 삽차 바람의종 2010.05.31 16452
3277 살아 진천 죽어 용인 바람의종 2008.01.15 16443
3276 맞고요, 맞구요 風磬 2006.09.09 16440
3275 조조할인 바람의종 2010.08.17 16318
3274 안전성 / 안정성 바람의종 2012.09.24 16283
3273 단수 정리 바람의종 2007.10.17 16267
3272 외래어 받침 표기법 바람의종 2012.05.07 16260
3271 쟁이와 장이 바람의종 2010.03.24 16259
3270 차지다 , 찰지다 바람의종 2012.09.04 16163
3269 흉칙하다 바람의종 2009.02.02 16150
3268 개차반 風磬 2006.09.14 16101
3267 단도리 바람의종 2008.02.04 16034
3266 우리말 속의 일본말 찌꺼기들 風磬 2006.09.07 16025
3265 흡연을 삼가 주십시오 바람의종 2008.03.08 16015
3264 팔염치, 파렴치 / 몰염치, 염치, 렴치 바람의종 2012.10.02 16006
3263 한풀 꺾이다 바람의종 2008.02.01 16004
3262 개개다(개기다) 風磬 2006.09.13 16000
3261 겻불 風磬 2006.09.14 15987
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 157 Next
/ 157