말꽃과 삶꽃

by 바람의종 posted Jan 28, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


말꽃과 삶꽃

‘말꽃’은 ‘문학’을 뜻하는 토박이말이다. 토박이말이지만 예로부터 써 오던 것이 아니라 요즘 나타난 말이다. ‘문학’은 본디 ‘글의 학문’이라는 한자말이지만, 우리는 ‘글의 학문’이라는 뜻으로 ‘문학’을 쓰지 않는다. 놀이(희곡), 노래(시), 이야기(소설) 같은 것을 싸잡아 ‘문학’이라 부른다. 놀이·노래·이야기 같은 것은 ‘말의 예술’인데, ‘글의 학문’인 문학이라 불러도 좋은가? 말의 예술은 입말의 예술, 글말의 예술, 전자말의 예술을 모두 싸잡아야 하는데, ‘글말만’을 뜻하는 문학이라 해도 좋은가? 이런 두 가지 물음에 하나도 ‘그렇다’고 대답할 수 없다. 그래서 이들 두 가지 물음을 거뜬히 풀어줄 마땅한 말을 찾아야 했고, 드디어 ‘말꽃’이 나타났다. ‘말로써 피워낸 꽃’이니 ‘말의 예술’에 안성맞춤이다. 게다가 말꽃은 새말이지만 이미 이야기꽃, 웃음꽃 같이 정다운 말들이 형제처럼 곁에 있어서 외롭지 않다.

‘삶꽃’은 요즘 새로 ‘예술’을 뜻하는 토박이말로 나타났다. ‘예술’ 역시 한자말인데 두 한자를 아무리 뜯어보아도 우리가 뜻으로 담아서 주고받는 바를 찾을 수 없다. 그러니 그것을 만들고 즐기며 살아가는 사람들조차 그게 무슨 뜻을 지닌 낱말인지 알지 못하고 쓴다. 예술이라는 낱말에 담아서 주고받는 뜻은 ‘온갖 사람이 갖가지 삶에서 겪고 맛보고 느끼는 바를 아름답게 드러내는 노릇’이다. 이런 뜻을 간추리면 ‘삶으로 피워낸 꽃’이라 할 수 있으므로 ‘삶꽃’이면 아주 마땅하지 않을까 싶다.

김수업/우리말교육대학원장