본문 바로가기
2008.01.16 03:54

여우골과 어린이말

조회 수 6583 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


여우골과 어린이말

땅이름에는 우리 고유의 정신이 담긴다. 이런 정신은 토박이말 땅이름에 많으며, 작은 땅이름에는 토박이말로 이루어진 것이 많다. 더욱이 이러한 땅이름은 쉽게 바뀌지 않는 성질을 갖는데, 이런 성질을 보수성이라 한다. 땅이름의 보수성은 어휘뿐만 아니라 말소리에도 남아 있다. 그 가운데 하나가 ‘여우골’ 발음이다. 강원 영서 지역에서는 이 땅이름이 ‘이윽골’(이때 ‘이’와 ‘으’는 합쳐서 하나의 소리로 내야 한다. 이런 소리는 ‘영감’을 ‘이응감’으로 부르는 것과 같다)로 발음된다. 그런데 ‘이’와 ‘으’를 합쳐서 소리를 내야 하니, 오늘날의 한글 표기로는 적을 방법이 없는 셈이다. 이렇게 표기 방법이 없는 땅이름이 오랫동안 전해지는 까닭은 땅이름이 지닌 보수성 때문이다.

그런데 〈훈민정음〉에는 이처럼 표기하기 어려운 발음을 표기하는 방법이 들어 있다. 〈훈민정음〉 ‘합자해’에는 아동과 변방의 말에 ‘ㅣ’가 먼저 나고 ‘ㅡ’가 나중 나는 발음이 있다는 기록이 있다. ‘의’는 ‘ㅡ’가 먼저 나고 ‘ㅣ’가 나중 나는 발음이다. 따라서 ‘이으’를 적을 때는 ‘ ’로 적을 수 있다는 것이다. 〈훈민정음〉에서는 이런 소리가 국어에서는 사용되지 않으며, 단지 아동(어린이)과 변방의 말에만 간혹 있다고 하였다.

말은 사람들의 심리를 반영한다. 오늘날 말소리가 가벼워지거나 혀를 굴리는 소리가 많아지는 것은 외국어 교육의 영향뿐만 아니라 현대를 살아가는 심리를 반영하는 것은 아닐까? 이런 점에서 ‘여우골’에 남아 있는 〈훈민정음〉의 어린이말은 오랜 우리의 삶을 의미하는 셈이다.

허재영/건국대 강의교수·국어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 42842
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 189240
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 204469
132 위하여/최인호 바람의종 2007.04.28 6972
131 가차없다 바람의종 2007.04.28 10464
130 가관이다 바람의종 2007.04.28 12683
129 홀몸 바람의종 2007.04.27 9419
128 호래자식(후레자식) 바람의종 2007.04.27 14547
127 관해/대하여/최인호 바람의종 2007.04.25 5998
126 ‘경우’ 덜쓰기/최인호 바람의종 2007.04.25 6879
125 불구하고?/최인호 바람의종 2007.04.25 10457
124 허풍선이 바람의종 2007.04.25 7743
123 행길 바람의종 2007.04.25 11172
122 핫바지 바람의종 2007.04.24 8126
121 할망구 바람의종 2007.04.24 11097
120 한통속 바람의종 2007.04.23 6345
119 한참동안 바람의종 2007.04.23 8976
118 한 손 바람의종 2007.04.02 10754
117 한눈팔다 바람의종 2007.04.02 12038
116 하염없다 바람의종 2007.04.01 10786
115 하루살이 바람의종 2007.04.01 9430
114 바람의종 2007.03.31 8294
113 푼돈 바람의종 2007.03.31 8630
112 퉁맞다 바람의종 2007.03.30 7998
111 통틀어 바람의종 2007.03.30 7198
목록
Board Pagination Prev 1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 Next
/ 156