본문 바로가기
2008.01.16 03:54

여우골과 어린이말

조회 수 6514 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


여우골과 어린이말

땅이름에는 우리 고유의 정신이 담긴다. 이런 정신은 토박이말 땅이름에 많으며, 작은 땅이름에는 토박이말로 이루어진 것이 많다. 더욱이 이러한 땅이름은 쉽게 바뀌지 않는 성질을 갖는데, 이런 성질을 보수성이라 한다. 땅이름의 보수성은 어휘뿐만 아니라 말소리에도 남아 있다. 그 가운데 하나가 ‘여우골’ 발음이다. 강원 영서 지역에서는 이 땅이름이 ‘이윽골’(이때 ‘이’와 ‘으’는 합쳐서 하나의 소리로 내야 한다. 이런 소리는 ‘영감’을 ‘이응감’으로 부르는 것과 같다)로 발음된다. 그런데 ‘이’와 ‘으’를 합쳐서 소리를 내야 하니, 오늘날의 한글 표기로는 적을 방법이 없는 셈이다. 이렇게 표기 방법이 없는 땅이름이 오랫동안 전해지는 까닭은 땅이름이 지닌 보수성 때문이다.

그런데 〈훈민정음〉에는 이처럼 표기하기 어려운 발음을 표기하는 방법이 들어 있다. 〈훈민정음〉 ‘합자해’에는 아동과 변방의 말에 ‘ㅣ’가 먼저 나고 ‘ㅡ’가 나중 나는 발음이 있다는 기록이 있다. ‘의’는 ‘ㅡ’가 먼저 나고 ‘ㅣ’가 나중 나는 발음이다. 따라서 ‘이으’를 적을 때는 ‘ ’로 적을 수 있다는 것이다. 〈훈민정음〉에서는 이런 소리가 국어에서는 사용되지 않으며, 단지 아동(어린이)과 변방의 말에만 간혹 있다고 하였다.

말은 사람들의 심리를 반영한다. 오늘날 말소리가 가벼워지거나 혀를 굴리는 소리가 많아지는 것은 외국어 교육의 영향뿐만 아니라 현대를 살아가는 심리를 반영하는 것은 아닐까? 이런 점에서 ‘여우골’에 남아 있는 〈훈민정음〉의 어린이말은 오랜 우리의 삶을 의미하는 셈이다.

허재영/건국대 강의교수·국어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38670
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185220
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200118
3322 통틀어 바람의종 2007.03.30 7145
3321 퉁맞다 바람의종 2007.03.30 7919
3320 푼돈 바람의종 2007.03.31 8578
3319 바람의종 2007.03.31 8217
3318 하루살이 바람의종 2007.04.01 9366
3317 하염없다 바람의종 2007.04.01 10729
3316 한눈팔다 바람의종 2007.04.02 11984
3315 한 손 바람의종 2007.04.02 10690
3314 한참동안 바람의종 2007.04.23 8874
3313 한통속 바람의종 2007.04.23 6251
3312 할망구 바람의종 2007.04.24 11041
3311 핫바지 바람의종 2007.04.24 8052
3310 행길 바람의종 2007.04.25 11106
3309 허풍선이 바람의종 2007.04.25 7652
3308 불구하고?/최인호 바람의종 2007.04.25 10412
3307 ‘경우’ 덜쓰기/최인호 바람의종 2007.04.25 6824
3306 관해/대하여/최인호 바람의종 2007.04.25 5941
3305 호래자식(후레자식) 바람의종 2007.04.27 14456
3304 홀몸 바람의종 2007.04.27 9354
3303 가관이다 바람의종 2007.04.28 12632
3302 가차없다 바람의종 2007.04.28 10416
3301 위하여/최인호 바람의종 2007.04.28 6920
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156