본문 바로가기
2007.11.08 02:05

터키말과 튀르크어파

조회 수 6288 추천 수 2 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

터키말과 튀르크어파

우리말에서 과거를 나타낼 때 용언이 양성모음이면 ‘았’을 쓰고 음성모음이면 ‘었’을 쓴다. ‘길을 막았다’에서 ‘막’의 ‘ㅏ’가 양성이어서 ‘았’이, ‘밥을 먹었다’에서 ‘먹’의 ‘ㅓ’가 음성이어서 ‘었’이 쓰였다. ‘아라/어라’도 마찬가지다. 이런 말소리 현상을 모음조화라 한다. 우리말에서는 소리흉내말에서 두드러진다. ‘촐랑촐랑, 출렁출렁’처럼 양성모음은 양성모음끼리, 음성모음은 음성모음끼리 서로 어울린다. 이런 모음조화 현상이 잘 지켜지는 말이 터키말이다. 터키말에서 복수는 ‘-lar, -ler’로 표현하는데, 이들은 명사에 어떤 모음이 있느냐에 따라 같은 소리를 가진 형태가 선택된다. araba-lar(자동차), ekmek-ler(빵)가 그렇다. 터키말은 우리말보다 더 철저하게 모음조화가 지켜지는 말이다.

이 터키말이 알타이어족 튀르크어파에 든다. 튀르크어파는 역사책에 돌궐로 적혀 있으며, 오래된 비석글이 남아 있을 정도로 역사가 깊다. 그 대표적인 언어가 터키말이고, 거기에서 동북쪽으로 시베리아 동쪽까지 올라가면서, 중앙아시아의 카자흐말·우즈베크말·키르기스말·투르크멘말을 비롯하여, 중국땅에 있는 위구르말·살라르말, 러시아 쪽 알타이말·추바시말·야쿠트말 등 모두 서른 남짓 말이 분포하고 있다. 정도 차이는 있지만, 서로 의사소통이 되기도 한다. 이들 언어를 쓰는 민족들은 대부분 터키언어권에 든다는 유대감이 강하다. 말을 통해 겨레의 유대감을 굳건히 하는 좋은 보기다.

권재일/서울대 교수·언어학


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38372
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184930
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199827
3388 매무시 風磬 2006.11.26 7848
3387 멍텅구리 風磬 2006.11.26 7047
3386 메밀국수(모밀국수) 風磬 2006.11.26 9073
3385 무꾸리 風磬 2006.11.26 7969
3384 미어지다 風磬 2006.11.26 8229
3383 미주알고주알 風磬 2006.11.26 7426
3382 바늘방석 風磬 2006.11.26 7470
3381 (밤)참 風磬 2006.11.30 6091
3380 벽창호 風磬 2006.11.30 5934
3379 볼멘소리 風磬 2006.12.20 6893
3378 부랴부랴 風磬 2006.12.20 5070
3377 부럼 風磬 2006.12.20 7046
3376 부리나케 風磬 2006.12.20 7369
3375 부지깽이 風磬 2006.12.20 6464
3374 부질없다 風磬 2006.12.20 10455
3373 불티나다 風磬 2006.12.23 7440
3372 불현듯이 風磬 2006.12.23 7890
3371 불호령 風磬 2006.12.23 8781
3370 비지땀 風磬 2006.12.23 7174
3369 빈대떡 風磬 2006.12.23 7650
3368 사근사근하다 風磬 2006.12.26 7911
3367 사또 風磬 2006.12.26 6973
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156